Купание голышом | страница 99
– Прости, Мик, – сказал ему Киппер Гарт. – Ничего не могу поделать.
Странахэн скептически изучал инвалидное кресло, покосившееся в углу обширного офиса с видом на залив.
– Оно мне еще нужно время от времени, – опередил его Киппер Гарт. – У меня случаются приступы.
К одному из колес прислонилась клюшка для гольфа, три сияющих новеньких мячика выстроились на ковре.
Странахэн сел за стол.
– Адвокатская ассоциация знает, что ты можешь ходить? Разве не запрещено изображать калеку по телевидению?
– Это называется «мелодраматическое воссоздание», – ощетинился Киппер Гарт.
– Скорее, «искажение», – возразил Странахэн, – с примесью жульничества. Ну так как, мартышка? Поможешь или я позвоню куда надо?
– Кейт тебя никогда не простит.
– В прошлый раз простила.
Шея Киппера Гарта стала малиновой. Много лет назад Странахэн добровольно дал показания против него на слушании жалобы, которое для адвоката закончилось плохо. Исключение из адвокатуры казалось неизбежным, но муж-рогоносец залепил в Киппера Гарта пелотой[33], лишил его трудоспособности и таким образ спас Флоридскую адвокатскую ассоциацию от гор бумажной работы.
– Мик, ну это правда не по моей части. – Киппер Гарт ослабил галстук и смахнул невидимую пушинку с лацкана. – Вот что, – он полез за органайзером, – давай я лучше назову тебе пару имен.
Странахэн перегнулся через стол и вцепился в его запястье.
– Это шаблонное дело, мартышка. Первокурсник юридического факультета справится с ним с закрытыми глазами.
Киппер Гарт вырвал руку, хоть и не очень уверенно. Он достаточно знал о бурном прошлом шурина, чтобы избегать физического столкновения. Он также знал, что проделка с инвалидным креслом – лишь один из многих грехов, которые Мик за ним числит, но из стратегических соображений держит при себе.
Странахэн развернул желтый лист линованной бумаги и подтолкнул его к Кипперу:
– Это все, что тебе понадобится.
Данные вроде безобидны и просты. Киппер Гарт не сомневался, что его секретарша сможет подготовить документ на офисном софте.
– Ладно, Мик, я тебе помогу. – Он махнул в сторону двойных дверей. – Тащи ее сюда.
– Кого? – спросил Странахэн.
– Клиентку.
– Но ее здесь нет.
Это озадачило Киппера Гарта:
– Почему нет?
– Потому что она пропала.
– Что, прости?
– Ну, она как бы есть, но ее как бы нет, – добавил Странахэн.
– В смысле, пропала, как Амелия Эрхарт[34] или как сбежавший заключенный? – Киппер Гарт цеплялся за надежду, что шурин просто шутит.
– Это сложно объяснить, – сказал Странахэн.