Купание голышом | страница 19



– Я ни с одним адвокатом даже не знаком, – сказал Чаз.

– Ну ладно.

– Я звонил нашей уборщице. Надо было сообщить ей код от сигнализации, потому что она в понедельник придет, а меня не будет дома. Я вспомнил только в лифте, по дороге в бар.

– Да уж, вам о многом приходится думать, – сказал Ролвааг.

– Ее зовут Рикка, если хотите проверить.

– Это лишнее.

– Рикка… а как же ее фамилия-то? – пробормотал Чаз как бы себе под нос.

Они уже вышли на пляж и месили ногами мягкий песок, шагая к пристани. Чаз был доволен: звонку нашлось объяснение, детектив вроде съел.

Внезапно Ролвааг остановился и тяжело положил руку на плечо Чаза:

– Посмотрите-ка, мистер Перроне.

Долгое, ужасное мгновение Чаз боялся поднять глаза. Очевидно, прогулка была не так уж случайна – детектив грубо заманивал его в ловушку. Колени Чаза подогнулись, будто их вывернули из суставов.

Но оказалось, что Ролвааг указывал не на прибитый к берегу раздувшийся труп Джои, как боялся Чаз. Детектив ткнул пальцем в мерцающие очертания круизного лайнера неподалеку от берега. Нос корабля нацелился в море.

– «Герцогиня солнца», – сказал детектив. – Ее продержали в порту лишних два часа, чтобы завершить поиски. Чаз медленно вздохнул, пытаясь скрыть головокружительное облегчение.

– И никаких признаков моей жены на борту? Ничего?

– Боюсь, что нет.

– Значит, она точно в воде, – сказал Чаз.

– Логичное предположение.

– Джои пловчиха – то есть, типа, чемпионка. Нельзя прекращать поиски, если всего пара дней прошла. Нельзя.

– Я понимаю ваши чувства, – произнес Ролвааг.

– Так что мне делать? – Голос Чаза убедительно сорвался – результат многих тайных репетиций. – Что, к чертовой матери, мне теперь делать?

Они повернули обратно к отелю, и детектив сказал:

– У вас есть священник, которому можно позвонить, мистер Перроне? Близкий семье?

– Дайте подумать, – сказал Чаз.

В душе он смеялся, как шакал.

Четыре

Мик Странахэн привязал белую искусственную муху к лесе и забросил удочку с пристани – терапия, а в качестве бонуса – свежий люциан на ужин. На острове уже давненько не водилось женщин, и Странахэн толком не знал, что делать с этой.

У него не было повода сомневаться в ее истории, равно как и верить ей. Естественно, ввязываться не стоит, чревато осложнениями – скажем, придется чаще бывать на материке, а для Странахэна каждый миг, проведенный в городе, был сущим страданием. Головная боль, которую он привозил оттуда, терзала, как железнодорожный костыль, забитый прямо в темечко.