Глупая сказка | страница 60
Это был тонкий дипломатический ход.
– Ванной здесь нет.
– Нет ванной? – немножко сильнее, чем следовало бы, удивился Рис.
– Нет.
– Очень жаль. После дороги всегда купаются. А умываться – это так, лишь грязь размазывать. Лучше уж и не умываться совсем.
Когда я вернулся с туалетными принадлежностями, сын ковырял ногой в дальнем конце двора коровий шлепанец и был девственно сух.
– Зря ходил, – заметил он. – Я уже умылся и так.
– А почему пыль на щеках?
– Она уже успела налететь. Сегодня ветреная погода.
– Раздевайся.
– Ым!
– Раздевайся!
– Ым!
Минут пять борьба шла с переменным успехом. Наконец мне удалось уложить нахала в траву на обе лопатки, причем раздетым до спортивной формы. Потом я взял его поперек живота, сунул голову под умывальник и обильно намылил щеки и шею. Рис визжал и царапался, но он был слеп от мыла, а слепой противник, как известно, беспомощен.
Пока мой сын фыркал, ругался, протирал глаза и высказывал все, что он обо мне думает, я принес из колодца ведро холодной воды.
– Сейчас будет самое главное, – предупредил я. – Затаи дыхание. Будь смел и радуйся. Ты присутствуешь при рождении нового человека. Этот человек будет закален в трудностях, будет презирать лишения, со временем у него станет тело цвета римского мрамора. Он будет смел, как тигр, стремителен, как сокол, он станет плевать на житейские трудности В здоровом теле – здоровый дух.
– Пропадут глаза – ты за все ответишь, – ныл Рис, сдирая с себя клочья пены и с брезгливостью разбрасывая их вокруг себя. – Все расскажу Бабушке, а Бабушка заявит на тебя в милицию, а милиция посадит тебя в тюрьму.
– Сейчас мы промоем твои глаза. Держись!
Я окатил Риса водой из ведра. Целую минуту сын стоял затаив дыхание, боясь пошевелиться, потом завопил:
– Утопил! Я мертвый! Он насмерть меня утопил!
Я растер «мертвеца» полотенцем, и он сразу ожил, раскраснелся, задвигался и сказал:
– Надо же – из ведра! Это только фашисты людей ледяной водой поливали!
За «фашиста» я дал Рису шлепка, однако он на это не обратил внимания. Он был поглощен необычным для него ощущением – горячей кожи, свежести и бодрости.
– Это тебе запомнится, – сказал Рис не совсем уверенно и вдруг потянул носом: от кухни пробивался запах жареной картошки. – Ладно, пошли завтракать.
На врытом в землю столе, накрытом старенькой, но чистой клеенкой с выцветшими голубыми цветочками, лежало и стояло следующее: мелкая, но зато огромная черная сковорода, на которой дымилась и слабо шипела жареная картошка, маленькие, еще мокрые от воды, все в пупырышках зеленые огурцы, видно только что с огорода; тонко нарезанное розовое сало; четыре яйца с тонкой синеватой кожурой, по всей видимости сырые; тарелка с полустершейся золотой каемкой, полная маринованных маслят, и буханка черного хлеба.