Сын Флетча | страница 48
Флетч чувствовал на себе взгляд Джека.
Никогда ранее его так внимательно не изучали.
– Меня нелегко обратить в новую веру.
– Может, дело в том, что вы не слушаете?
– Я слушаю. Слушаю и анализирую. Доктрина равноправия получила право на жизнь в одна тысяча восемьсот девяносто шестом году решением Верховного суда Соединенных Штатов по делу Плесси против Фергюсона. Тогда и были приняты так называемые законы Джима Кроу. Полагаю, для того времени это было выдающееся достижение демократии. В шестидесятые годы нашего столетия возобладало мнение, что равенство недостижимо без интеграции. И что из этого вышло? Расизм перелицевался. Стал тоньше. Изощреннее. Теперь повсюду идут племенные войны. «Этнические чистки» бушуют по всему миру Этого нельзя отрицать.
– А вы не хотите плыть по течению?
– Никогда не плавал.
– Вы называли ее принцесса Анни-Магги?
– Какое отношение имеет она к нашему разговору?
– Самое непосредственное. – Джек смотрел в окно. – По крайней мере, раз в жизни вы приняли иерархическое устройство общества.
– О, понимаю. Думаешь, ты меня подловил?
– А разве нет?
Джек на гитаре наигрывал мелодию песни «Старина черный Джо».
Выехав на центральную площадь Толливера, штат Алабама, Флетч, свернув к тротуару, затормозил.
Грузовичок, за рулем которого сидела Кэрри, остановился неподалеку.
Лири сидел в клетке вместе с бычком.
Флетч вылез из кабины, направился к Кэрри.
– Какого черта? – спросил он.
– Флетч. – Кэрри высунулась из окна. – Тебе доводилось слышать такое выражение: «Я не могла добиться, чтобы меня арестовали»?
– Что случилось? Что ты тут делаешь?
– Я приехала на перекресток ровно в девять, минута в минуту. Нажала одновременно на педали газа и тормоз, грузовик резко дернуло, из чего следовало, что возникли неполадки с двигателем. Остановилась. Флетч, полицейских не было и в помине! Ни одного. Я вылезла из кабины, подняла капот, повозилась с двигателем. Этот громила хотел вылезти из кузова по крыше кабины, чтобы помочь мне. Слава богу, бычок бодал его сзади, не давая найти точку опоры. Мне пришлось захлопнуть капот и ехать дальше.
– Ты не наткнулась на дорожный кордон?
– Я вообще не встретилась с полицией. За всю дорогу не видела ни единого копа. Я превышала скорость. Проезжала, не останавливаясь на знаки «Стоп». Говорю тебе, делала все, чтобы меня задержали. Неужели полицейские обоих штатов отправились на рыбалку?
– Если они так ловят правонарушителей, то наверняка вернутся без рыбы.