Маска Ра | страница 147



Амеротк заметил ковыляющего к нему через сад Шуфоя. За ним шагали Асурал, Пренхо и несколько стражников из числа охраны храма. Шуфой поклонился Сетосу.

– Имя узнали? – спросил Амеротк.

Шуфой сунул в руку хозяину свернутый кусочек папируса. Амеротк развернул его и довольно улыбнулся.

– Господин Сетос, полагаю, вам стоит пойти со мной, – вставая со скамьи, сказал Амеротк. – Так значит, это Пий, – пробормотал он. Ему вспомнился некрополь и важный коротышка-лекарь с обезьянкой на плече. Ему в голову пришла мысль.

– Господин!

– Да?

Пренхо подошел к нему со свитком.

– Прошлой ночью мне снился сон, господин.

Мне кажется, вы должны…

– Не сейчас! – отрезал Амеротк. – Асурал, твои люди готовы?

Начальник стражи храма утвердительно кивнул головой.

– Очень хорошо. Давайте навестим нашего лекаря.

Пий отдыхал в саду своего роскошного дома, примыкавшего к одному из оросительных каналов.

Асурал без всяких церемоний ударом ноги открьт ворота и, решительно отстранив привратника, твердым шагом направился к портику перед входом в дом, а за ним последовали Амеротк, Сетос и другие. Дрожащий лекарь проводил их в прекрасно отделанную прихожую, из которой они прошли по великолепному полу из ароматного кедра в покои Пия. Указав им на диваны, Пий уселся на свой стул с высокой спинкой и аккуратно расправил одежды.

– Вы оказали мне большую честь, – выпалил лекарь.

В этот момент в окно комнаты заглянула, словно ее позвали, маленькая обезьянка. В лапках она держала серебряную чашу с инкрустацией, из которой, вероятно, перед этим пил лекарь.

– А вот и ваш сообщник пожаловал, – сказал Амеротк.

Услышав эти слова, Пий побледнел и затараторил: – Что такое? О чем вы?

Обезьянка пригнула на колени хозяину и сунула чашу в его дрожащие пухлые ручки.

– Я о том, что вы – грабитель гробниц, – продолжал Амеротк. – А поскольку вы лекарь, вам известно обо всех умерших богатых и знатных горожанах. Вас даже приглашают на погребение. А через несколько недель вы возвращаетесь к гробнице со своим маленьким другом. Вы пускаете его в отдушину, И он забирается внутрь по вентиляционному каналу. Он обучен брать мелкие драгоценные вещицы: чашу, кольцо, фарфоровый флакон, ожерелье. Затем зверек выбирался наружу и вручал добычу вам.

Пий слушал с раскрытым ртом. В глазах его застыл ужас.

– Я видел вас в Городе мертвых, где вас хорошо знают, – без тени жалости продолжал Амеротк.

Ваши грабежи дополняли доход. Но в условиях, как бы это выразиться, недавнего кризиса, вы подумывали о бегстве из Фив и потому поторопились продать награбленное на базаре, а мой слуга кое что из этого купил.