Сказка для проклятых | страница 47



Следующим шагом Джилл было сдружиться с как можно большей частью завсегдатаев таверны, и скоро у ее столика собралась довольно большая веселая компания любителей выпить и закусить на дармовщинку. Все смеялись, пили эль и рассказывали небылицы о своих странствиях.

- Вы не знаете, где я могу найти руннов? - выбрав подходящий момент спросила Джилл.

- Каких еще руннов? - удивился один из ее новых знакомых.

- Ну, такая большая тварь, покрытая шерстью, с кисточками на ушах. На первый взгляд напоминает белку.

- Ах, эти! - засмеялся другой человек, - Да, я встречал такое в лесу, когда охотился. Мне не удалось подстрелить эту зверушку, очень уж быстро она бегала. Еще пару раз я видел таких в горах. И тоже промахнулся. Если вы хотите поохотиться на этих руннов, или как их там, леди, вам придется очень постараться.

- В каких горах вы их встречали?

- К северу отсюда. Вы серьезно туда собираетесь?

- Да. Завтра с утра. Скажите, у вас всегда так… светло?

На нее непонимающе уставилось несколько пар глаз.

- Вы с Харима, - сказал охотник, - А я-то думаю, почему у вас такой нездоровый цвет лица! Как же, слышал о ваших землях. Это правда, что у вас медведи прямо по улицам бродят?

Джилл хотела было пуститься в объяснения, что хары давно уже не живут в городе, а перебрались в леса на востоке острова, оставив свои дома и дороги людям; что оборотням теперь милее уединение и их силой в город не затащишь, но потом передумала. Пусть боятся.

Не смотря на то, что городок был портовый, публика в таверне подобралась совершенно не склонная к путешествиям, поэтому многого почерпнуть из рассказов этих людей Джилл не удалось. Большинство историй выглядели откровенным хвастовством, и скоро наскучили ей окончательно.

- Было приятно с вами познакомиться, - сказала она, вставая из-за столика, - Увидимся за завтраком. Надеюсь, жилье здесь не слишком дорогое?

- Навсегда или на ночь? - заинтересовался подоспевший хозяин заведения.

- На ночь.

- Пять серебром! - сказал он, - Плюс три бранкта за сегодняшний ужин.

Удивляясь такой дешевизне, Джилл расплатилась с хозяином и, сунув в карман ключ от своей комнаты, отправилась делать закупки к предстоящему походу. Из этого порта действительно были видны белые вершины гор. Но они находились настолько далеко, что в душу Джилл наконец-то закрался страх. Таких расстояний на Хариме не было. И небо. Оно оказалось действительно до рези в глазах голубым и до одури высоким. Зелень потрясала своим разнообразием, а цветы зачаровывали: это были не бледные цветочки Харима, а красные, желтые, голубые, фиолетовые и не-разбери-какие цветы самых разных сортов. Некоторые из них Джилл когда-то видела на картинках в книжках, некоторые были ей незнакомы. И так не хотелось уходить отсюда туда, далеко, в непонятную однообразную белизну гор.