Кураж | страница 76
– Вы что ж в темноте сидите? И штора не опущена, - произнес знакомый голос.
Алексей Павлович прошел к окну. Зашуршала бумажная штора. На столе зажглась лампа.
– Собирайтесь. Вот с товарищем Гудковым пойдете. Зовут его Пантелей Романыч. Жить будете у него.
В дверях стоял старик в темной рубашке, подпоясанной кавказским ремешком с блестящими штучками, и в белой детской панамке. Лицо его, изборожденное морщинами, не выражало ни любопытства, ни интереса, было словно вырублено из дубовой чурки. Длинные седые с желтизной усы закрывали рот, на щеках и подбородке торчала щетина, должно быть ужасно жесткая.
– Как звать? - спросил Пантелей Романович. Голос у него был тихий, высокий и надтреснутый.
– Петр и Павел, - ответил Алексей Павлович.
– Про собаку, - сказал старик.
– Киндер, - Павел присел на корточки и почесал пса за ухом.
– Не русское.
– Немецкое. В переводе значит "дети", - пояснил Петр.
– Поводок? - спросил старик.
– Нету поводка. Он так бегает, - сказал Павел.
– Надо.
– Идемте, - сказал Алексей Павлович и погасил свет.
Они прошли длинным коридором, спустились по лестнице. Часового на улице не было. Алексей Павлович запер дверь ключом, ключ сунул в карман.
Улица была пуста, только в конце ее улавливалось какое-то движение.
– Войска уходят, - сказал Алексей Павлович и вздохнул.
Город казался брошенным. Даже не верилось, что за стенами, за черными окнами, плотно закрытыми шторами идет жизнь. Люди спят, едят, разговаривают, любят и ненавидят. Город лежал в черноте ночи, словно в могиле.
Сначала они шли вчетвером молча и быстро.
Потом у какого-то перекрестка Алексей Павлович остановился.
– Дальше пойдете с Пантелеем Романовичем. И вот что, беглецы. Сидите тихо, как мыши в норке. Деду Пантелею не прекословить. Его слово - закон. Немецкий язык - забыть. Как в городе поутихнет, в подходящий момент выведем вас.
– Куда? - спросил Павел.
– Куда надо. И вопросов не задавать. Ищите ответы сами. Прощайте. Прощайте, Пантелей Романович.
Алексей Павлович пожал руки старику и ребятам и ушел. Даже шагов его не было слышно.
А старик повел братьев дальше. Он хоть и подволакивал по-старчески ноги, но шел бойко, уверенно, словно видел в темноте.
В тот же час в другом конце города подполковник Зайцев выводил свой полк, вернее, то, что от него осталось. Выводил не на восток, где немцы сомкнули кольцо и наверняка ждали прорыва, а на юг, даже на юго-запад.
Полк, оставив заслон возле разрушенного моста, бесшумно снялся с позиций. Бойцы, точно выполняя приказ, бесплотными тенями прошли через город, беззвучно, не чиркнув ни единой спичкой. Сосредоточились на южной окраине и вышли из города. А под утро ушел и заслон.