Борьба в эфире | страница 39
– Погибли не машины, а люди. Те, которые руководили этим участком, – ответил Ли.
Только впоследствии, разговаривая с Ли, я вполне понял значение происходящих событий. Оказывается, не здесь, не на поле сражения, происходили самые драматические сцены. Главное внимание противников было направлено совсем не сюда. Исход сражения зависел от того, кто первый найдёт и поразит наибольшее количество пунктов, откуда люди управляли действиями своих машин и орудий истребления. Найти эти пункты, находящиеся на огромном расстоянии от поля сражения, было нелегко. И всё-таки их находили благодаря особым пеленгаторным аппаратам, определявшим направления радиоволн. Один только Ли рискнул поставить свой корабль почти у самого места сражения. Но у него, как я потом узнал, был свой расчёт. На месте сражения перекрещивалось столько радиоволн, что выделить излучаемую нашим кораблём радиоволну врагу было особенно трудно.
Сражение продолжалось, и расчёты Ли оправдывались. Нас не замечали. К утру сражение велось уже с явным перевесом в нашу пользу. Европейцы нащупали и истребили несколько американских руководящих центров, быстро покончив с истребительными машинами на соответствующих участках поля сражения.
Когда солнце осветило выросшую за ночь гору обломков, Ли, в первый раз за много часов, поднял голову от карты и, улыбаясь, сказал:
– Победа! Теперь уже явная победа! – И, склонившись вновь над картой, он опять углубился в своё занятие.
Вдруг карта как-то потускнела.
– Они нащупывают нас! – тихо проговорил Ли.
От этой неприятной новости у меня холодок пробежал по спине.
– Что же теперь будет? – спросил я. – Уйти незамеченным невозможно. Нас обнаружат и испепелят.
– Да, положение серьёзное. Нам нужно подумать о себе.
– Что вы думаете предпринять?
– Попытаюсь «провалиться сквозь землю», – улыбаясь даже в этот опасный момент, сказал Ли.
Я принял это за шутку. Но Ли говорил совершенно серьёзно. Правда, мы не «провалились» сквозь землю. Но наше воздушно-земноводное судно, оказывается, имело ещё одно качество, о котором я не знал.
– Этого не знают ещё и американцы, – сказал Ли. Он отдал приказ, и я услышал какой-то новый глухой шум.
– Носовая часть нашего корабля, – пояснил мне Ли, – снабжена особыми свёрлами, которые буравят землю. Для этих свёрл даже гранит не представляет преграды. Мы будем врываться в землю, как кроты. На время, чтобы «замести следы», мы не будем излучать радиоволн. Таким образом, мы проберёмся под землёй на новое место и там поднимемся на поверхность.