Лазурный питон | страница 36
Мама вышла в прихожую, покрутилась перед зеркалом и поправила прическу. Чарли это насторожило, и он в который раз спросил:
– У тебя ведь не завелся поклонник?
В ответ он услышал нечто неопределенное:
– А почему ты так решил?
– Мам, я тебя очень прошу, не забывай папу, – с нажимом сказал Чарли.
– Конечно-конечно, – задумчиво улыбнулась мама, по-прежнему любуясь своим отражением.
В субботу Чарли, как всегда, отправился в «Зоокафе» – отличное место для встреч с друзьями, если ты не забыл прихватить с собой какого-нибудь зверя или птицу. Без живности в кафе вход был закрыт, но сегодня Нортон Кросс, швейцар и вышибала, пустил Чарли одного по уважительной причине.
– Проходи-проходи, – радушно сказал великан. – Я в курсе насчет Спринтера-Боба, мистер Комшарр мне все объяснил. Пес тебя уже заждался. – Он кивнул в сторону Габриэля, скармливавшего одну галету за другой Спринтеру-Бобу.
Завидев Чарли, пес мигом забыл про угощение, разразился громким лаем и бросился к временному хозяину изливать свою радость, едва не сбив мальчика с ног.
Погладив Боба и ласково потрепав его за уши, Чарли удачно избежал псиного липкого языка и устроился за столиком напротив Габриэля, на коленях у которого резвилось с дюжину хомячков.
– Надо же, и как Боб их не слопал! – удивился Чарли.
– По-моему, он предпочитает галеты и косточки, – ответил Габриэль.
В кафе вошли еще трое посетителей (или шестеро, если считать живность) – Оливия с белым кроликом, Эмма с невиданной птицей в клетке и – ничего себе! – мистер Краплак, предъявивший бдительному швейцару свою крысу, Босха, копошившуюся у него за пазухой.
Девочки сразу подсели к Чарли с Габриэлем, а учитель живописи направился к стойке.
– Мистер Краплак вчера заходил к нам в магазин, вы разминулись буквально минут на пять, Чарли, – начала Эмма. – Он хочет побеседовать с тобой о Рики и обо всей этой истории про питона. Вот я его сюда и привела.
Мистер Краплак выгрузил на стол целый поднос булочек и плюшек, а также апельсиновый сок.
– Угощайтесь на здоровье, – пригласил он, устраиваясь рядом с девочками.
Некоторое время компания делила булочки и плюшки, чтобы каждому досталось поровну и именно с той начинкой, которую он любит.
– Эмма сказала, что вы хотели поговорить со мной про Рики? – спросил Чарли, оторвавшись от солидной плюшки с яблочным повидлом.
Обычное жизнерадостное выражение с лица учителя тотчас как губкой стерли.
– Да, Чарли, поэтому сразу перейду к делу. У нас на живописи появилась новенькая, Белла Доннер. Насколько мне известно, она живет у твоих тетушек. Получается, она – твоя родственница?