В альтернативную вселенную | страница 60
- Этот человек, - сказал он наконец, - видит сон о еде... Я вижу покрытый белоснежной скатертью стол, хрустальные рюмки, серебряные сверкающие приборы... За столом сидят другие люди, но все они неясны и размыты. Для спящего они не главное. Но вот официант показывает мне бутылку вина, и затем наполняет мою рюмку. Официант - пожилой, осанистый человек с румяным лицом и серыми курчавыми бакенбардами. Улыбаясь, он наливает мне четверть рюмки. Я пробую. Это белое сухое вино, очень терпкое. Я удовлетворенно киваю головой...
Другой официант подает мне на серебряной тарелке устриц, свежий хлеб, масло, нарезанный лимон...
- Не совсем то, что мы ищем, - прервал рассказ Гримс.
- Да, да, конечно. А я только начал входить во вкус... Я ведь впервые видел устрицу - я хочу сказать - я, а не тот, кто видит этот сон. Хотелось бы попробовать их... Ну ладно, теперь уже поздно. Сны быстротечны, и он уже думает о чем-то другом.
И он сердито уставился на второго мужчину, который лежал ниже первого.
- Этот человек, он... он работает в своих снах. Он шагает по склону холма, по упругому дерну. В его руках - раздвоенный прут. Я чувствую шероховатость прута в моих руках и... и его... живость... прут как живой в моих руках, то отталкивается, то притягивается к земле... Вот прут вздрагивает, и я знаю, что под моими ногами, глубоко под землей, вода... Я иду дальше. Я не спешу. Здесь - металлы, а здесь - руда.
- Нет, - сказал Гримс, - это тоже не то.
- Прошу вас, сэр, не прерывать меня на середине, а подождать, пока сон закончится, даже если это и не мои сновидения.
Мэйхью нехотя передвинулся к следующему саркофагу. В нем лежала высокая, угловатая женщина, с широкими острыми скулами. Ее кожа была сероватого оттенка, и, казалось, от нее исходит холод еще больший, чем от вакуума. Взглянув на нее, Мэйхью вздрогнул. Он беззвучно шевелил губами и долго смотрел на нее. Наконец он прошептал:
- Она мертва. Она мертва, но...
- Но что? - нетерпеливо спросил командор.
- Но... я чувствую... как бы это сказать... воспоминание...
- Призрак, - подсказал Кэлхаун.
- Нет, не призрак. В ее мозгу еще остались воспоминания о последних мыслях... Но я ведь не могу оживить их. У нее осталось чувство - нет, не чувство, а намек - на какое-то сильное переживание, настолько сильное, что, по-моему, она не смогла его пережить.
Тодхантер возразил:
- Но ведь ее смерть не была вызвана какой-то физической причиной. Это ведь невозможно! Может, нам стоит попробовать ее оживить... - он повернулся к Митчеллу. - Насколько я понимаю, капитан, мы не можем этою сделать, не разбудив весь корабль. Здесь ведь нет системы индивидуального пробуждения.