Звездные всадники | страница 11
Как и множество других людей по всему Кордонейлу.
— И все же очень советую держать разум открытым, старший помощник, — предостерег он Трента. — В любой момент может возникнуть третий вариант, который сейчас никому и в голову не приходит. А пока… пока нам есть чем заняться. Будем выслеживать и ловить браконьера.
Глава 2
— Это, — проворчал Стифейн Риз, не обращаясь ни к кому конкретно, — становится просто нелепо.
Обычная скука, владевшая экипажем на капитанском мостике «Скапа-Флоу», сменилась волной усталого раздражения. Сидя в командирском кресле, Чейни Феррол смотрел, как его люди, в зависимости от своих предпочтений, либо бросают на Риза сердитые взгляды, либо подчеркнуто игнорируют, и сам с трудом сдержал проклятие. Как и всех остальных, его давно тошнило от Риза; к несчастью, политическая необходимость требовала, чтобы кто-то поддерживал разговор с этим человеком.
— Ничего не поймали за пять часов? — процитировал он старую рыбацкую шутку. — Не расстраивайтесь — я ничего не поймал и за восемь.
Попытка разрядить обстановку провалилась.
— Бросьте, Феррол, — фыркнул Риз. — За последние двадцать два дня я слышал эту избитую шутку раз пять, и даже в первый раз она не показалась мне смешной.
Феррол заставил себя сдержаться.
— Мистер Риз, мы с самого начала разъяснили вам, во что вы впутываетесь. Даже йишьяр-система не в состоянии принять больше нескольких звездных коней одновременно, и вдобавок здешний пояс астероидов, где они кормятся, имеет общий объем четыреста биллионов кубических километров. Нельзя рассчитывать, что один из них в первый же день прыгнет прямо нам на голову.
— Тем не менее по крайней мере пятнадцать коней совершили прыжок настолько близко от нас, что среагировала программа регистрации аномальных движений, — возразил Риз. — И вы ни одного из них не попытались найти.
Зашевелился сидящий за пультом управления Малрокс Демарко.
— Это чертовски разные вещи — заметить пятнышко на экране и подкрасться к коню, — огрызнулся он. — И мы еще не настолько сошли с ума, чтобы рыскать среди всех этих летающих вокруг камней. Постарайтесь не забывать, что это вы напросились к нам.
— Ну, это была не совсем моя идея, — парировал Риз. — Сенатор хотел, чтобы я полетел и посмотрел…
Феррол с такой силой хлопнул по ручке кресла, что звук эхом прокатился по всему мостику, и Риз смолк на середине фразы.
— Что такое? — Он бросил на Феррола вызывающий взгляд.
Целую минуту, наверно, Феррол молча смотрел на него, наблюдая, как выражение нахальства на его лице сменяется неловкостью, а потом и первыми признаками откровенного страха.