Нектар краденой черешни | страница 76



Поднявшись на второй этаж, Инга увидела, что Лиза, выйдя из своей комнаты, направляется в другую – в противоположном конце коридора.

– Лиза? – девушка негромко окликнула девочку, но та уже скрылась за дверью. Обеспокоившись тем, что Лиза, возможно, почувствовала себя не хорошо и отправилась по комнатам на поиски ее, Инга торопливо прошла по освещенному коридору и зашла в ту комнату, в которую только что вошла девочка.

Это оказалась библиотека. Настоящая, «профессорская», какой и должна быть библиотека по ее представлениям – со стеллажами из дорогой древесины, стилизованными под «старину», с громоздким читальным столом и тяжелым стулом. Инга, позабыв, зачем пришла сюда, с интересом огляделась. Ей показалось, будто она внезапно попала в другой мир, другое время, настолько обстановка этой комнаты выбивалась из современной обстановки всего дома. И сколько же здесь было книг! Настоящее книжное царство, сокровищница. Омут для любителей книг… Девушка спохватилась и негромко позвала:

– Лиза? Ты здесь?

Но девочки, похоже, не было в комнате. Инга в недоумении нахмурилась и неторопливо обошла все помещение. Странно… Она могла бы подумать, что ей всего лишь показалось, будто Лиза вошла сюда, но ведь свет здесь горел! Приглушенный, неяркий, всего лишь от лампы на столе, но горел! Кто-то же включил эту лампу…

– Лиза, ты где? – Инга в растерянности остановилась и еще раз огляделась. Может, библиотека имеет дверь в другую комнату, смежную с ней? Ведь состоит же «гостевая» комната из двух помещений! Но ничего похожего на дверь Инга не обнаружила. Стеллажи с книгами, пара картин на стенах и большое, почти во весь рост, зеркало в старинной оправе. Зеркало никак не подходило для библиотеки, но все же вписывалось в обстановку «под старину» тяжелой старомодной оправой. Инга состроила своему отражению рожицу и, выключив настольную лампу, вышла из библиотеки.

Она прошла в другой конец коридора и заглянула в комнату Лизы. Девочки там тоже не оказалось, и девушка почувствовала небольшое беспокойство. Она вышла в коридор и, прошлась по нему, заглядывая во все комнаты. С каждой пустой комнатой ее растерянность и беспокойство нарастало: где Лиза? Алексей доверил ей на эту ночь девочку, попросил последить за той… А девочка исчезла!

Сколько же в этом доме всяких комнат и закоулков! Просто рай для детишек, вздумавших поиграть в прятки. Инга, уже сердясь, спустилась на первый этаж и проверила кухню и гостиную. Пусто. Везде пусто, свет нигде не горит. Она даже вышла во двор.