Милая плутовка | страница 17



– Хотите посмотреть, насколько острые у меня зубы? – Настала ее очередь забавляться.

В его глазах вспыхнули озорные огоньки.

– Меня всегда возбуждала опасность.

– О, я думаю, в случае со мной вам нечего опасаться, мистер Крейк. Я пока не собираюсь на вас охотиться.

И если ему пришло в голову, что она хочет присоединиться к гарему обожающих его волчиц, то он ошибся.

4

Они подошли к одному из многочисленных ресторанов на набережной Ярры. Пожалуй, это самое людное место в Мельбурне.

– Вы предпочитаете столик в зале или на террасе? – поинтересовался официант.

– На террасе, – решительно и быстро ответила Вайолетт.

– Но внутри будет прохладнее, – заметил он.

– Я целый день провела в помещении. Может быть, вы потерпите жару?

– Хорошо, потерплю.

Вайолетт пыталась избежать той интимности, которая невольно возникает между мужчиной и женщиной, сидящими вдвоем за столиком в ресторанном зале. Она понимала, что это дало бы новому шефу преимущество – возможность лучше ее изучить. Тогда как на открытой террасе под взглядами прохожих у нее был шанс почувствовать себя более защищенной.

Когда они подошли к своему столику, Вайолетт наконец сняла пиджак. Лимонная блузка без рукавов и узкая юбка выгодно подчеркивали ее фигуру. Оказывается, она не такая худая, как показалось поначалу, подумал он. Красивая высокая грудь, тонкая талия, округлые бедра, да еще и ямочки на щеках делали ее очень женственной. Даже руки были чуть полноватыми, никакой костлявости Крейк, к своему удовольствию, не заметил. Да… Похоже, что Вайолетт Нильсон вызывала у него все больший интерес. И уже не казалась ему репейником, скорее напрашивалось сравнение с цветущим шиповником – диким, колючим, с благоухающими розовыми бутонами…

В эту минуту официант принес кувшин с холодной водой и меню. Сэм Крейк не мог сразу решить, что заказать. Он взглянул на свою спутницу. Изучая меню, та пила воду со льдом с таким видом, будто пыталась себя остудить.

– Пожалуй, я буду паровую рыбу с соей под устричным соусом, – решила она.

– А мне бы вы что посоветовали?

– Не знаю, здесь хорошо готовят рыбу и морепродукты.

– Готовят, думаю, не лучше, чем вы. Уверен, ваше норвежское блюдо вне конкуренции… – сказал Сэм, улыбнувшись.

– Я рада, что вам понравилось. – Она улыбнулась в ответ.

Он подозвал официанта, сделал заказ и продолжил разговор:

– Значит, ваши родители – скандинавы. А вы – коренная австралийка?

– Да, я родилась здесь. Мама с отцом оказались в Австралии во время Второй Мировой войны, у них была сложная судьба. Познакомились уже здесь. А вскоре появилась я – поздний ребенок. И единственный… – добавила она печально.