Отважное сердце | страница 88
А мы с Эджином ехали не спеша. Мы радовались отличной погоде и с восхищением озирали окрестности. Холмы и леса, солнце и прохладный ветерок!
Впрочем, с тех пор, как мы выбрались из болота, нам весь мир казался прекрасным…
Я ехал и размышлял о том, что с нами произошло, и о том, что нас ждет впереди.
Никогда раньше я не уезжал так далеко от дома.
Уже и это проклятое болото далеко позади. И Скорпион исчез – словно его никогда не бывало!
А мой брат Бригельм…
Бригельм не поехал с нами по дороге, ведущей к замку ди Каэла. Он решительно заявил, что должен еще на какое-то время остаться в болотистом лесу, один – ему нужно было пообщаться с богами, узнать их волю.
Прощаясь с братом, я от всей души пожелал ему всего наилучшего.
Ну что же, воля богов есть воля богов…
А он, прощаясь со мной, сказал так:
– Что-то странное творится в нашем мире, Гален. И я никак не могу понять, что? Но что-то странное… Я чувствую это прямо-таки кожей.
– О, святой человек! – вмешался Эджин. – Расскажи нам, что тебя мучает, и тебе станет легче…
Но Бригельм ничего не ответил. И молча пошел к своему скиту, который он соорудил возле той самой, неумело возведенной стены.
У входа в скит он обернулся, и я увидел: что-то вроде серебряной молнии слетело с его уст. И в тот же миг заскулил щенок – тот самый, которого я положил брату на ладонь в отцовском замке и которого сам Бригельм считал подарком рыцаря Хумы.
И вокруг нас словно потемнело.
Я хотел броситься к брату, но Эджин преградил мне путь.
А сэр Баярд сказал:
– Гален, нам пора идти дальше! Ты боишься неведомого? Но страх того, что может случиться в будущем, всегда сильнее страха, который ты уже пережил…
Почему он так сказал? Что он знает обо мне? Каким человеком я ему кажусь?
Но тогда долго размышлять времени не было.
Мы поехали по дороге к замку ди Каэла, а у меня перед глазами все время стояло лицо Бригельма – когда он обернулся перед входом в свой скит…
– …Третья часть «Книги Винаса Соламна» находится в библиотеке Палантаса. Рукопись эта передана в библиотеку одним из наследников рода ди Каэла. Она повествует о том, как в Соламнию через Врата Паладайна пришли люди с Севера. Написал ее Габриэль ди Каэла, родоначальник этой древнейшей рыцарской фамилии…
Насколько я знал, из рыцарей Соламнии только Брайтблэды могли бы сказать, что их род – более древний, чем род ди Каэлы. Наш род – род Пасварденов – можно сказать, совсем молодой…
Сэр Баярд ехал где-то далеко впереди нас. Заблудиться мы не боялись – здесь была всего одна дорога.