Только не уходи | страница 72



Роберта пробежала страницы глазами и напряглась. Это был список компаний, которыми владел Говард Болдуин. Одна значилась особо – «Вест лимитед».

Теперь эта компания принадлежала Глену Джефферсону и Луису Болдуину. Знают ли они, что кто-то выкачивает деньги из их грузовой компании?

А может, сам Глен Джефферсон хотел устранить Болдуина? Или Луис?

Роберта вытащила из папки эти странички. Когда она ставила папку на место, из одной неожиданно что-то выпало. Она нагнулась. Это был чек на миллион долларов, выписанный на «Б. – Д. корпорейшн» – корпорацию Болдуина и Джефферсона. Увидев, откуда поступил чек, она даже ахнула.


– Мне кое-что попалось! – Роберта широко улыбнулась Юджину, влезавшему в автомобиль. – Между прочим, я жду уже целую вечность. Почему ты так долго?

– Дениза любит поговорить, – ответил он уклончиво, включая зажигание.

Роберта нахмурилась, забыв на мгновение даже о том, что она собиралась ему сообщить.

– Очень мило. Я, между прочим, весь день не ела.

– Можем остановиться по дороге домой, и ты возьмешь что-нибудь, – предложил он, встраиваясь в поток машин.

– А что ели вы с Денизой? Филе миньон или бифштекс в темном пиве?

– Ни то ни другое. Она вегетарианка. – Он свернул за угол.

Губы Роберты слегка скривились.

– Трудно поверить, что… э-э… такое роскошное тело можно прокормить салатом и брюссельской капустой.

– Дениза предпочитает овощные паштеты, – уточнил он. – Она пригласила меня сегодня вечером попробовать одно из ее любимых блюд.

Роберта пробормотала что-то невнятное, отвернувшись к окну.

– Не понял. – Юджин на мгновение оторвал взгляд от дороги и посмотрел на нее.

– Я сказала – притормози возле кафе.

Временами Юджин выводил ее из себя.

– Между прочим, – поинтересовался он, – что ты нашла в кабинете Болдуина?

– «Б. – Д. корпорейшн» владеет компанией «Вест лимитед».

Он насторожился.

– Я взяла список компаний, а также сделала копию чека, выписанного на «Б. – Д. корпорейшн» в оплату займа и поступившего от компании на Багамах. – Она сделала паузу, чтобы он проникся смыслом ее слов, и продолжила: – Багамы – БА.

Он кинул на нее быстрый взгляд.

– Деньги, доставляемые в офис грузовой компании, отправляются на Багамы?

– Точно.

– Значит, кто-то переправляет их туда для компании, занявшей на длительный срок деньги у «Б. – Д. корпорейшн»? Почему? – Он свернул с дороги около кафе.

– Это надо выяснить. Куда ты поворачиваешь?

Он выключил двигатель и посмотрел на нее с усмешкой.

– Я думал, ты голодная. Пойдем. – Он вылез из машины и подошел к ее дверце. – Прошу.