Империя Дамеона (Дамеон - 2) | страница 30



Явно не того, что вертолет найдут. Ведь любая рейдовая группа - наша, вьетконговская или русская - располагает своими средствами связи.

- Загадка, - согласился капитан. - А как вы это себе представляете?

- Примерно так, - начал излагать Мортон. - Целью этих англичан промежуточной целью я имею в виду - было посадить машину в определенном месте... То есть здесь. Эйерс был их сообщником, но Харгретт - нет. Когда Эйерс внезапно ушел из эфира и скрылся от самолета сопровождения, Харгретт попытался воспрепятствовать ему и включить бортовую радиостанцию. Эйерс не намеревался убивать Харгретга, он считал достаточным сделать то, что и сделал: открыл панель и шарахнул по электронике чем-то увесистым. В этот момент кто-то вошел в кабину, расправился с Харгретгом, опустошил его карманы и...

Ричард Флетчер выплюнул невкусную влажную сигарету.

- Возможно, все так и происходило, Фрэнк. Но наверняка мы узнаем только, когда найдем их. И ради бога, не считайте их заранее врагами! У нас нет ничего, кроме умозаключений. Может быть, враг - только один из них, а остальные - заложники. Или картина случившегося вообще абсолютно иная...

Приблизился Линде и доложил:

- Осмотр закончен, сэр. Машина в исправности, мины, разные сюрпризы отсутствуют, равно как и прочие занятные вещи. Пустая, как скорлупка, сэр.

Так как Мортон и не рассчитывал услышать ничего другого, он выслушал сержанта рассеянно и вновь обернулся к Флетчеру, но спорил будто с самим собой:

- Ведь этих англичан проверяли, сэр! Они те, за кого себя выдают, иначе просто не попали бы во Вьетнам.

- Те, за кого себя выдают? - повторил Флетчер с иронией. - Вы имеете в виду имена, адреса, должности? Да, конечно. И что из того?

Лейтенант не смог ответить. Действительно, что из того?

Бесшумно ступая по траве, к офицерам подошел проводник:

- Я нашел то место, где они ушли в джунгли. Там много следов. Они были осторожны, но у меня свои приметы.

Капитан Флетчер открыл рот и собирался что-то сказать, когда его взгляд упал на скорчившегося возле вертолетного шасси Хоуэллса. Флетчер похолодел, оттолкнул вьетнамца и шагнул к вертолету.

С лицом белым, словно памятник на Арлингтонском кладбище, Хоуэллс едва слышно прошептал:

- Отойдите от меня, сэр.

- Что?

- Прочь! - заорал Хоуэллс, безрассудно расходуя силы. - Если хотите жить, отойдите хотя бы метра на три! Это симптомы Коули!

Растерянный Флетчер сделал несколько шагов назад. На лицах парней читались страх и отчаяние. Хоуэллс заговорил спокойнее: