Венгрия для двоих | страница 40
Он явно обращался к Алете, и девушка увидела, как губы мистера Хейвуда сжались.
Управляющий вряд ли мог отказаться от приглашения и потому ответил только:
– Вы очень любезны, барон. Но вы, же понимаете, что завтра рано утром мы покинем вас и отправимся на конный завод князя Эстергази.
– Там вы не найдете ничего, чего не было бы у меня, – сердито отозвался барон.
– Боюсь, что мы уже совершили все приготовления, – произнес мистер Хейвуд. – Однако я хотел бы купить для его светлости тех лошадей, на которых мы скакали сегодня.
– Я уверен, что герцогу понадобится гораздо большее количество! – возразил барон.
– Это вопрос цены, – уклончиво ответил мистер Хейвуд.
Разговор перестал интересовать Алету. Девушка встала со стула и прошла к окну.
Вид был великолепный.
В то же время она чувствовала, что, обсуждая с мистером Хейвудом стоимость лошадей, барон не сводит с нее глаз.
Его взгляд почти жег ей спину.
Алета горько пожалела о том, что они не могут уехать сегодня же, но потом сказала себе, что подобная поспешность была бы излишне демонстративна.
В конце концов, при мистере Хейвуде барон может разве что расточать цветистые комплименты.
Барон с гостями вернулся в конюшню. Он настоял на том, чтобы перед принятием решения мистер Хейвуд опробовал еще нескольких лошадей, и попытался убедить Алету, что на сегодня она достаточно ездила верхом. По его словам, он предпочел бы показать ей сады замка и сам замок.
Однако девушка ясно дала ему понять, что ее интересует исключительно верховая езда.
Мистер Хейвуд поддержал ее, и хитроумный план барона остаться с ней наедине с треском провалился.
Наконец они поднялись наверх, чтобы переодеться к обеду.
Барон показал гостям их комнаты с таким довольным видом, словно ожидал, что зрелище потрясет их до глубины души.
Комнаты оказались огромными, меблированными в немецком вкусе с характерной помпезностью.
Вначале барон провел Алету в ее комнату, а потом провел мистера Хейвуда вниз по коридору, где находились предназначенные ему покои.
Багаж Алеты уже был распакован, и девушку ожидала горничная.
В комнату принесли ванну. Вымывшись и одевшись, Алета, как раз думала, попытается ли мистер Хейвуд поговорить с ней, когда раздался стук в дверь.
Горничная открыла.
Управляющий вошел и заговорил медленно, чтобы прислуга поняла его.
Он сказал, что хотел бы поговорить со своей внучкой наедине.
Горничная вышла, закрыв за собой дверь, и мистер Хейвуд подошел к Алете.