Капелька скандала | страница 57



Чандлер решил подойти и представиться, чтобы выяснить, кто это. Он обернулся и бросил быстрый взгляд на мисс Блэр.

Ему нравилось, что держится она невозмутимо и все свое внимание отдает дамам. Ее глаза не оглядывали комнату в поисках чего-то более интересного, и она не искала повода подойти к кому-то еще. Замечательное свойство. Но ведь уже две ночи назад он решил, что в этой интересной леди ему нравится слишком многое, так что не стоит прибавлять к этому списку что-то еще.

– Добрый вечер, сэр, – сказал Чандлер, подойдя к незнакомцу. – Кажется, мы с вами не встречались прежде? Меня зовут Чандлер Прествик, граф Данрейвен.

Высокий, крепкого сложения человек вежливо поклонился и сказал:

– Рад с вами познакомиться, лорд Данрейвен. Я – Уильям Хогарт, сотрудник мистера Перси Доултона. Мы здесь высматриваем подозрительных особ.

Чандлер мысленно улыбнулся. Сам Хогарт и был подозрительной особой.

– Прекрасно. Рад видеть, что Доултон так быстро нашел людей, которых можно посылать на приемы.

– Да, сэр. Он сразу же все устроил. В тех домах, где собирается больше пятидесяти человек, присутствуют двое из наших.

На Чандлера произвело большое впечатление то, с какой быстротой действует Доултон.

– Не заметили ли вы чего-то необычного? – поинтересовался он.

– Мы с напарником держим все под контролем. Он наблюдает за комнатами, в которых находятся гости, а я слежу за всеми, кто уходит через эту дверь. Если у кого-то из выходящих будет оттопыренный карман или пола фрака, мне приказано вежливо остановить его и обыскать.

– Спасибо, Хогарт. Кажется, все организовано как нужно.

И, кивнув полицейскому, Чандлер собрался уходить.

Перо коснулось его затылка, и, еще не обернувшись, он заметил краешком глаза стоявшую рядом с ним женщину. То была леди Ламсбет. Предостерегающий холодок пробежал по спине Чандлера.

Он сложил руки на груди и сказал:

– Леди Макбет. – Потом откашлялся и непочтительно поправился: – То есть леди Ламсбет.

Она лукаво улыбнулась и медленно похлопала своими длинными ресницами. Леди Ламсбет была красива. Ее большие выразительные синие глаза призывно смотрели на собеседника, блестящие белокурые локоны обрамляли круглое лицо.

– Ах, как вы обворожительны в своей бессердечности. Обычно вы называли меня Оливией, Чандлер. Откуда такая официальность?

– Так мне хочется.

– Придется мне переубедить вас. Я соскучилась по вашему очарованию.

– Сомневаюсь.

Леди Ламсбет шагнула ближе.

– Какой вы злюка. Ваши слова причиняют мне боль.