Капелька скандала | страница 27
– Будем надеяться, что это не так. Вероятно, ты впервые в жизни заинтересовался порядочной женщиной, а не покорной любовницей.
– Было бы чертовски досадно, будь это на самом деле так, а? – усмехнулся Чандлер.
– Действительно, чертовски досадно.
– Но приятно сознавать, что у меня есть такой друг, как ты, который присматривает для меня невесту на тот случай, если я решу свернуть со своего порочного пути.
– Ты прекрасно знаешь, Данрейвен, что можешь положиться на меня. Я всегда был и всегда буду рядом с тобой.
– Это большое утешение, Эндрю.
– Пожалуй, в этом сезоне я тоже внимательней посматриваю на юных леди.
Взгляд Чандлера устремился на танцующих.
– Ты уже говорил об этом.
– Ты ведь знаешь, мне в этом году перевалило за тридцать. Полагаю, пора подумать об устройстве детской. Мне бы не хотелось, чтобы мой титул перешел к маленькому чудовищу моего брата. Отец с возмущением восстал бы из могилы.
Чандлер улыбнулся и кивнул джентльмену, проходившему мимо.
– Твой племянник, по-моему, еще младенец?
– Кажется, ему четыре года.
– Он подрастет, и характер у него исправится.
– Если этого не случится, нас спасет только Всевышний. Его отец говорит, что никто не может находиться в одной комнате с этим ребенком, кроме его матери.
– У тебя еще полно времени, чтобы обзавестись наследником.
Эндрю был ниже ростом и худощавее Чандлера, и его каштановые волосы уже начали редеть на макушке. Недавно Чандлер заметил, что у его друга появился животик, но решил, что не стоит над ним подшучивать. Может, предложить снова заняться фехтованием и скачками с такой скоростью, будто за ними гонится сам дьявол. Теперь уже никто из них не вел такого активного образа жизни, как когда-то. Казалось, некая перемена произошла с ними за последние год-другой, и никто из них этого не осознал.
– А скажи, Эндрю, никто из этой стаи дебютанток не остановил на себе твой взгляд?
– Они все привлекут мое внимание, Данрейвен, в то или иное время.
– Конечно. Но полагаю, сейчас ты внимательнее рассмотрел их и сократил свой список?
– Вот именно, – кивнул Эндрю и спросил: – А что ты думаешь о мисс Бардуэлл?
– Откровенно?
Самоуверенная улыбка тронула уголки губ Эндрю, и он тихо фыркнул:
– Мы ведь не знаем никакого другого способа общаться друг с другом, верно, Данрейвен?
– Думаю, что так, – сказал Чандлер, но про себя подумал другое.
Так было раньше, но теперь что-то изменилось, по крайней мере для него. С недавнего времени Чандлер таился от друзей. Он стал более замкнут и не так откровенен, когда дело касалось его личной жизни. Он утратил желание находиться с ними день и ночь, смеясь, болтая, выпивая и играя в карты.