Маска предательства | страница 21



Нет, ее сдержанные и строгие манеры не отпугнули Дэна, напротив, он решительно вознамерился соблазнить очаровательную мисс Холт. Вопрос только когда.

Занятый мыслями о Джеки, Дэн прошел в комнату и опустился в кресло. Рассеянно взглянул на газету, валявшуюся на столе. «Дженерал эдвертайзер»! Красноречивое напоминание о неотложной проблеме!

Дэн хмуро начал листать газету и вдруг вскочил как ошпаренный.

– Что за черт! – Он пораженно просмотрел напечатанную накануне статью Лэффи, затем еще раз перечитал ее, недоверчиво покачивая головой.

Тот подробно описывал «монархическое собрание в «Сити-Таверн»», устроенное Гамильтоном, затем приводил несколько характерных отрывков разговоров, которые Дэн сам слышал на вечере.

«Откуда ему вес это известно? – размышлял Дэн, отбросив газету, и взволнованно заходил по комнате. – Я говорил с каждым человеком, который находился в Лонг-Рум. Его там не было и быть не могло! Как я мог его не обнаружить?»

Внезапно он остановился и заставил себя рассуждать логично.

«Но как мог Лэффи узнать все это, если не был на вечере?» Почти догадываясь, Дэн покачал головой.

Лэффи не смог бы точно цитировать споры, которые велись на приеме относительно разногласий между Америкой и Англией, не смог бы слово в слово передавать мнения политиков и бизнесменов по поводу возможного развязывания войны – если бы не слышал этого собственными ушами! Дэн мысленно чертыхнулся. Этот негодяй все время был там, прямо у них под носом, – и вновь ускользнул!

– Мистер Уэстбрук? – В кабинет просунул голову Джон Эдгарс, клерк Дэна. – Простите, сэр, я не постучался, но я не думал, что вы меня услышите. – Он ждал, переминаясь с ноги на ногу.

Дэн тряхнул головой, приходя в себя.

– А? Извините, Джон. Что вы сказали?

Обнадеженный сдержанным тоном хозяина, Джон вошел в кабинет.

– Сегодня понедельник, сэр, и у меня для вас несколько контрактов и целая куча корреспонденции. – И он протянул весьма внушительную кипу документов. – Но если я вам помешал... Я могу прийти попозже...

– Нет, Джон, в этом нет необходимости. – Дэн указал клерку на стул с другой стороны большого письменного стола. Эдгарс уселся, и Дэн потянулся к документам. – Что здесь требует моего внимания?

Эдгарс начал с верха кипы, куда положил самые важные и срочные бумаги.

– Вот, сэр, здесь подтверждения...

– Суда, о которых идет речь, прибыли по расписанию?

– Да, сэр. – Эдгарс передал подтверждения Дэну, который быстро просмотрел их и отложил в сторону.