Его единственная любовь | страница 67
Патриция нежно улыбнулась сыну. С самого раннего детства Дэвида она знала, что он совсем другой. Поначалу особенности его сложного характера были не заметны многим, даже его ближайшим друзьям. Но время шло, а Дэвид по-прежнему жил в мире детства, который его сверстники давно покинули, и становилось очевидным, что он никогда не достигнет зрелости.
Возможно, было бы легче, обращайся она с ним так, как вели себя с детьми ее друзья, предоставляя слугам удовлетворять их потребности и нужды. Но для нее с самого начала он был отрадой ее сердца.
Когда ее друзья радостно сообщали об успехах своего потомства, Патриция только вежливо улыбалась, но сердце ее болело.
Дэвид был добрым юношей и никогда ни единым словом не выразил своего неудовольствия. Вместо этого он смотрел на мир широко раскрытыми глазами, будто ожидал только хорошего. Он видел друзей даже в тех, кто мог вызвать вполне обоснованные подозрения, и готов был любому отдать последнее пенни. Из-за врожденной доброты и невинности он нуждался в постоянной защите и покровительстве.
Природа дала ему привлекательную внешность, словно желая вознаградить за то, что обделила в другом. Ее сын был почти безупречно красив, с темными волосами и большими карими глазами.
– Можно мне прочесть письмо? – спросил он.
– Конечно. – Она протянула ему письмо.
Он осторожно пересадил кошку на подушку и поднялся.
– Я помню Алека, – сказал он с улыбкой.
Хотя он читал очень внимательно, Патриция знала, что он не понимает его смысла, и потому повторила все, что написал Алек.
– Хотелось бы мне его повидать, – сказал он, возвращая ей письмо. – Он был очень высоким.
– Ну, теперь вы сравнялись, – сказала Патриция.
– Я стал высоким, – с гордостью подтвердил он.
Она кивнула и улыбнулась, стараясь скрыть боль при виде постоянной безмятежности и беспечности его лица. За долгие годы она привыкла к боли, как к собственному дыханию или сердцебиению.
– Возможно, он скоро приедет повидать нас, – сказала она, надеясь, что так и будет. Встреча с поверенным напугала ее.
– Я боюсь, миледи, – сказал тот, – что граф не упомянул Дэвида в своем завещании. Возможно, он хотел, чтобы о Дэвиде позаботился старший сын? – добавил он, и в голосе его она услышала доброту и беспокойство.
– Да. – Она сложила руки в перчатках на коленях. – Он действительно рассчитывал на это. Просто я надеялась, что он сам сделал какие-то распоряжения.
Поверенный покачал головой, и его лицо приняло выражение сострадательной серьезности.