Пари с дьяволом | страница 18
– А я и есть помойная крыса, – насмешливо проговорила Дарси. – И Мик не лгал. Никто не знает улицы города лучше, чем я. А потому я чувствую себя здесь хозяйкой. Так что вы, конечно, можете нанять на мое место кого угодно, мистер Террел. Этот человек будет вам кланяться и стелиться у вас под ногами, но он и близко не подведет вас к тому вору, которого вы ищете.
Господи, до чего же эта женщина самоуверенна! Не успел Террел и слова молвить, как Дарси добавила:
– Я буду сама платить за себя, потому что не принимаю милостыню – ни от вас, ни от кого другого.
– Вовсе это не милостыня, – возразил Эйден. – Если хотите, это нечто вроде реальной оценки ситуации. Да-да! Мои карманы будут поглубже ваших. Если ваши окажутся пустыми, то так же пуст будет и ваш желудок. А мне ни при каких обстоятельствах не захочется слушать, как в нем... урчит от голода. Не хотелось бы мне, чтобы ваше внимание привлекали лавочки с пирожными, когда нужно будет, чтобы оно сосредоточилось на том задании, за которое я плачу вам хорошие деньги.
– Я заплачу...
– Тогда возвращайтесь к Мику О'Шонесси! – оборвал ее Террел.
От злости Дарси заскрежетала зубами.
– Черт! Дайте Джеку ваши деньги, и займемся наконец делами!
Торжествуя, Эйден отвесил ей легкий поклон и вернулся к Джеку с его тележкой.
– Не дай Бог она увидит вашу улыбку, молодой человек, – прошептал Джек, пока Террел расплачивался за пироги. – Гордость – единственное, что есть у этой девочки.
У Эйдена был большой соблазн сказать Трегуну, что Дарси О'Киф придется потратить большую часть этой своей гордости, пока она будет заниматься его делом, но что-то подсказало ему, что эти слова окажутся не по нраву торговцу. Вместо этого Террел пробормотал в ответ невнятную благодарность и направился назад к Дарси.
– Эй, мистер Террел! – окликнул его Джек. Эйден обернулся:
– Что такое?
– Дарси – хорошая девочка с большим сердцем. Не вздумайте обидеть ее, или вам придется отвечать за это передо мной или перед любым жителем Чарлстауна.
Эйдена охватила ярость.
– Вам не о чем беспокоиться, мистер Трегун, – заверил он старика.
Дарси сидела на одном из двух пустых бочонков, стоявших под навесом у какого-то обветшалого дома. Вручив девушке сверток с пирогом, Эйден пристроился на втором бочонке. Несколько минут оба молча жевали, не говоря ни слова, и тишина прерывалась лишь шорохом разворачиваемой бумаги.
Решив наконец, что может во второй раз прибегнуть к той же уловке, Террел спросил: