Кот, который жил роскошно | страница 72



Графиня печально опустила глаза.

– Мне её очень не хватает. Мы дважды в неделю играли в скрэбл. Это беда, что она так рано ушла из жизни. Умерла во сне. Отказало сердце.

Квиллер быстро взглянул на Мэри, и та нахмурилась в ответ. Ещё и Фердинанд угрюмо встал рядом, сложив руки на груди.

Мэри поднялась:

– Большое вам спасибо, мисс Аделаида, за приглашение.

– Я с удовольствием провела время, А мистер Квиллер, надеюсь, в скором времени присоединится ко мне за столом для бриджа.

– Не бриджа, – поправил он. – Скрэбла.

– Да, разумеется. До скорого свидания.

Фердинанд проводил гостей в фойе и вытащил из кармана растрепанную записную книжку и огрызок карандаша.

– Пятница, суббота, воскресенье полностью забиты, – сказал он. – А вот завтра никого. Ей нужен кто-нибудь на завтра. – Он с угрозой уставился на Квиллера. – Завтра. В восемь? – Это было не приглашение, а скорее приказ вышестоящего начальства.

– Восемь часов – прекрасно, – проговорил Квиллер, заходя в поджидающий лифт. Очутившись среди розовых панелей и бархата, они с Мэри заговорили почти одновременно.

Он сказал:

– Где она отыскала этого стопятидесятикилограммового громилу?

А Мэри:

– Я думала, Квилл, вы не играете в игры.

– Прическа как у Элеоноры Рузвельт в тридцатые годы.

– Я чуть не задохнулась, когда вы преподнесли ей персик.

– Она даже не знает, что Диану убили!

Выйдя в вестибюль, они увидели толпу работяг, вкатывающуюся во входные двери. Все уставились на привилегированную парочку.

Квиллер произнес:

– Знаете, Мэри, я, пожалуй что, выйду с вами отсюда. Хочу проверить машину. Я здесь с воскресенья, и в моём «стойле» перебывало уже пять разных машин. – Подойдя к стоянке, он спросил; – Можно задать вам вопрос?

– Разумеется.

– Как вам кажется: каким мотивом руководствовался художник, убивая свою покровительницу?

– Ревностью.

– То есть у него имелся соперник?

– И не один. – Она скорчила понимающую гримасу. – Ди нравилось разнообразие.

– Вы были с ней дружны?

– Я восхищалась тем, что она хотела претворить в жизнь, и должна признать, у неё была харизма. Иначе НОСОК никогда не набрал бы такого количества сторонников.

Квиллер пригладил усы.

– Как вы считаете, не были ли мотивы убийства политическими?

– В каком смысле?

Они стояли у входа на стоянку, и Мэри поглядывала на часы.

– Поговорим об этом в другой раз. Может быть, как-нибудь поужинаем? – предложил Квиллер.

– Если назначим время на воскресенье или понедельник. – Она снова стала очень деловой. – Уверена, Роберто к нам с удовольствием присоединится.