Хэппи-энд | страница 2
Что касалось книги «Даpы любви», переговоры по ней были очень трудными и затяжными, но в конце концов обе стороны получили все, что могли, и отдали все, что хотели. Оформленный по всем правилам контракт был подписан, и право экранизации романа-бестселлера стало исключительно собственностью Джейсона Коула.
– В чем проблема, Барбара?
– Надеюсь, это обстоятельство не станет настоящей проблемой. Мне только что позвонила Лорен Синклер. Когда редактор сообщил ей о продаже права на экранизацию ее книги Джейсону Коулу, она сначала очень обрадовалась. Лучшего режиссера не найти во всем Голливуде. Но теперь у нее возникли некоторые опасения относительно того, что он захочет внести кое – какие сюжетные изменения в кино версию ее романа.
– Он имеет на это право. В контракте нет ни слова о том, что ему запрещается вносить какие-либо сюжетные изменения. Кстати, насколько я помню, право продажи романа принадлежит издательству, а не мисс Синклер.
– Да, это так, и мы продали право экранизации ее романа без предварительной консультации с ней. Боюсь, это было ошибкой с нашей стороны, хотя по условиям договора мы. не должны были предварительно ставить ее в известность относительно намерений издательства.
Барбара вздохнула, и Рейвен уловила в ее вздохе некоторое смущение.
– Я понимаю, что после драки кулаками не машут, продолжила Барбара через секунду, – но все же мне хотелось бы убедиться в том, что опасения мисс Синклер не имеют под собой оснований.
– Иными словами, вы хотите, чтобы я спросила у Джейсона, не собирается ли он вносить изменения в сюжетную канву романа?
– Да! Именно об этом я хотела вас попросить, Рейвен! Дело в том, что за последние пять дней я неоднократно звонила ему по телефону, но, увы, бесполезно. Похоже, мне не пробиться через его непреклонных секретарш.
На губах Рейвен мелькнула улыбка. В секретариате киностудии Джейсона Коула неукоснительно соблюдалось негласное правило: все телефонные звонки, aдpeсованные знаменитому режиссеру, «просеивались через частое сито» И по большей части оставались нeвостpeбованными, особенно если звонили совершенно незнакомые люди.
Однако если Джейсону Коулу звонила Рейвен Уинтер, ее немедленно соединяли с ним.
– Хорошо, Барбара, я поговорю с Джейсоном. Но вы должны понимать, что он, возможно, еще и не думал над этим сценарием. Сейчас он занят монтажом «Эффекта ряби», а через три недели улетит на два месяца в Гонконг на натурные съемки «Нефритового дворца», и лишь потом наступит очередь романа мисс Синклер.