В плену фантазий | страница 66



– Но почему?

– По той же самой причине, по которой бегут из тюрьмы. Ему просто не нравится быть взаперти.

– Нет, я не об этом. – Дезире окинула Романа холодным, задумчивым взглядом. – Почему вы снова пишете о нем?

Хэррингтон был одним из самых омерзительных персонажей, когда-либо встречавшихся ей на страницах книг. От мысли о том, что на свободе действительно может разгуливать подонок вроде него, Дезире становилось не по себе.

– Честно? – поинтересовался Роман. Разве можно объяснить, что у него не оставалось иного выхода? Что он оказался просто вынужденным свидетелем последних, неслыханно жестоких преступлений своего персонажа? Преступлений, которые, хотя это и кажется невероятным, сбываются в реальности? Дезире кивнула.

– Сам не знаю.

Всего лишь три коротких слова, однако Дезире поняла, что за ответом Романа кроется нечто большее. Снова в комнате наступила тишина, пока девушке наконец не захотелось закричать в голос. Неожиданно раздавшийся звук нарушил сгустившееся напряжение.

– Пейджер приходит на помощь, – иронически прокомментировал Роман, когда Дезире сорвалась с места и достала из кармана сумки пищащую черную коробочку.

– Это от одного из моих продюсеров, Адриана Бовье.

– И часто он звонит вам, – Роман взглянул на часы, – в такой поздний час?

– Он работает двадцать четыре часа в сутки, – ответила Дезире. – Можно от вас позвонить?

– Разумеется. – Роман понял, что ему придется отказаться от возможности воспользоваться новыми, доверительно-искренними отношениями, которые только что установились, между ним и Дезире.

– Привет, это я, – заговорила Дезире, услышав ответ на другом конце провода.

– Снова появился он. – Не было нужды расшифровывать, кто именно. – На этот раз девушку нашли в Журавлином пруду в парке.

– В пруду? – удивленно переспросила Дезире, поймав на себе встревоженный взгляд Романа.

– Именно. Фараоны не слишком-то разговорчивы в эфире, но, похоже, наш насильник перестарался. Дез, на этот раз он ее прикончил.

Вот этого-то она и опасалась. Положив трубку, Дезире поняла, что больше не вправе соблюдать условия сделки с О'Мейли.

– Если городской совет не желает защитить ни в чем не повинных женщин Нового Орлеана от этого чудовища, тогда Дезире сама должна предупредить зрителей о грозящей им опасности. И если потребуется обратиться с экрана к насильнику, который теперь превратился еще и в убийцу, она не станет колебаться.

Глава 9

В парке творилось почти то же самое, что и совсем недавно на кладбище.