В плену фантазий | страница 49
Дезире открыла было рот, чтобы ответить, но тут снова подумала о Романе. Обнаружив свою книгу в его библиотеке, она была порядком изумлена, но в тот момент сумела убедить себя, что это всего лишь простое совпадение.
Теперь же она начала сомневаться.
– Ответь мне, Дезире, – торопил ее Майкл. Она покачала головой. Возможно, загадочный писатель и правда немного странноват, но, с другой стороны, разве писатели бывают заурядными людьми? А тот факт, что в его присутствии она испытывала одновременно и возбуждение, и сладкий страх, еще не означает, что по ночам он крадется по улицам Французского квартала на манер современного Джека Потрошителя, совершая нападения на беспомощных женщин.
– Прости. – Дезире изобразила на лице выражение полного спокойствия. – Я просто думала о том, чего хочет от меня тип, приславший письмо и цветы.
– Я бы сказал, что все вполне очевидно.
– Вот как? – Дезире помолчала несколько секунд. – Неужели ты считаешь, что это действительно имеет какое-то отношение к моим книгам?
– Черт побери, без всяких сомнений! – раздраженно проворчал Майкл. – Помнишь тот пистолет двадцать пятого калибра, которым я тебя снабдил? Он все еще у тебя?
Майкл передал Дезире оружие в прошлом году, когда ей постоянно угрожал преследователь. Потом несколько раз возил девушку в полицейский тир, обучая правилам стрельбы. Хотя подобное занятие не доставило Дезире особого удовольствия, она не могла не признаться, что с тяжелой вороненой «игрушкой» и в самом деле чувствовала себя немного увереннее.
– Я сунула его куда-то в нижний ящик комода. Наверняка он до сих пор там, под свитерами.
– Советую тебе держать его на столике у кровати.
– Майкл, ты серьезно полагаешь, что...
– Черт возьми, Дезире, этот подонок использует точно такие же ленты, как те, о которых ты написала в своей книге!
– Мне просто хочется думать, что мы столкнулись с кошмарным совпадением, и только. Я говорю не о том, что он связывает свои жертвы алыми лентами, а о том, что он выбрал именно меня, чтобы послать те дурацкие цветы. Очень может быть, что он даже не догадывается, какое значение имеют его действия.
– Рад был бы рассуждать, как ты...
– И рассуждай на здоровье – просто ты всегда воспринимаешь все с самой плохой стороны.
– Как-никак это моя работа, – напомнил ей Майкл. – Ладно, » вот наш план. Ты не должна вступать ни в какие контакты с этим типом. Он может посылать тебе цветы хоть вагонами – мне нет до того никакого дела. Пусть пишет тебе по сотне писем каждый день и перевязывает их алыми атласными лентами – плевать. Ты должна притворяться, что ничего от него не получала.