Разбойник | страница 45



– Даже после всех прошедших лет я узнаю эти земли, – заверил Динард жену. – Недели через две мы доберемся до Прайдтауна. Мы не заблудимся.

– Даже если и собьемся с пути, меня это не беспокоит, – отозвалась Сен Ви. – Неизвестные земли часто таят в себе неожиданные радости.

От этих слов щеки Динарда вспыхнули румянцем.

– И еще частенько таят в себе неожиданные опасности, – добавил он. – По словам лорда Этельберта, в этих краях полно поври и гоблинов. Еще до моего отъезда их здесь было предостаточно.

– Я принадлежу к народу Джеста Ту, – напомнила Сен Ви, и Динард невольно перевел взгляд на серебряную со слоновой костью рукоятку меча, висевшего наискось за ее спиной.

Монах снова пожал руку спутницы, и они продолжили путь по лесной тропе.

Несколькими часами позже, на вершине безлесного холма, Сен Ви обняла спящего Динарда за плечи. Над их головами ярко сияли звезды, тепло летней ночи нарушал свежий ветерок, приятно освежавший обнаженное тело Сен Ви, унося остатки выступившей испарины.

Бран тихо спал, его грудь ровно поднималась и опускалась в такт беззвучному дыханию. Этой ночью они исступленно любили друг друга, и натиск Динарда был таким же яростным и неистовым, как во время их первого любовного свидания много лет назад в монастыре Облачного Пути. Может, своей пылкостью пытался снова подтвердить свою любовь? Может, он пытался сгладить впечатление от любопытствующих и презрительных взглядов, которые бросали на супругов невежественные и даже фанатичные люди его родины?

Сен Ви не стала над этим задумываться и улыбнулась в темноте. Разве ее любимому Брану было легче в первые дни в Джасинте или среди народов пустыни, ненавидящих пришельцев? Разве не стал он предметом всеобщего любопытства, когда появился в Облачном Пути со своими странными рассуждениями о святом Абеле, священными камнями и молочно-белой кожей?

Сен Ви все понимала. Своими неистовыми ласками под звездами теплой летней ночи Бран пытался доказать, что любит ее, несмотря ни на что, и их союз никто не сможет разорвать. Не только ей, но и самому себе Динард доказывал, что настороженное любопытство его соплеменников ничего не значит для их чувств.

Бран Динард безмятежно спал.

– Любовь моя, – прошептала Сен Ви, и ее слова унес налетевший ветерок.

Женщина наклонилась и поцеловала мужа, а тот пробормотал что-то во сне и перевернулся на бок, снова вызвав улыбку восхищения на губах Сен Ви. Она была уверена в его любви и ни на миг не усомнилась в своей собственной, что особенно радовало ее сегодня.