Дерзкий обман | страница 58
Тарр встретился взглядом с сестрой, державшей наготове раскаленное железо, и увидел, что она страдает вместе с ним. Должно быть, она была Фионой, и он приказал себе запомнить это выражение в ее глазах, потому что по нему он смог бы отличить ее от сестры.
Он не отрывал от нее глаз и тогда, когда стрела наконец была извлечена.
Потом раскаленная докрасна кочерга в двух местах обожгла его руку. Тарр застонал, потому что боль была нестерпимой, и чуть не задохнулся от запаха горелого мяса. Наконец все было кончено, и он оперся головой о спинку стула, не сводя глаз с девушки.
– Отведем его в постель. Ему надо отдохнуть.
Та из близнецов, на которую Тарр столь внимательно смотрел, пока она говорила, вдруг предстала перед ним в каком-то тумане, да и в голове у него тоже был туман.
Ему помогли встать и уложили в постель. Глаза его закрывались сами собой, хотя он изо всех сил старался держать их открытыми. Нежные руки ощупывали его рану.
Он не хотел, заснув, показать свою слабость. Были вещи, требовавшие его внимания. Ему надо было отдавать распоряжения, поддерживать безопасность замка, присматривать за своим кланом и...
– Отвар, который дала ему Элис, позволит Тарру спать до утра, – сказала Фиона Керку, – а у нас еще есть кое-какие дела. Вы с Рейнором оставьте нас, а позже мы встретимся в большом зале.
– Я могу помочь, – предложил Рейнор. Фиона покачала головой.
– Ты узник, и Тарру решать твою дальнейшую судьбу. Керк и Рейнор покинули комнату.
– Обещай мне, что с ним все будет в порядке, – взмолилась Фиона.
– Стрела не нанесла ему особенного ущерба. Остается только опасаться лихорадки.
– Ты ведь подежуришь возле него? – спросила Фиона, нежно отводя со лба Тарра прядь волос.
– Твое чувство к нему растет, – заметила Элис. Фиона склонилась над постелью и провела пальцем по теплым губам Тарра.
– Не понимаю, почему я чувствую то, что чувствую. Он не отвечает мне взаимностью, хотя, когда он меня целует, все бывает иначе. Я чувствую, как сильно он желает меня. Но ведь он мужчина, а у мужчины свои потребности. Я же женщина, нуждающаяся в любви.
– Возможно, вы сможете найти общий язык.
– Любовь против физической потребности? – усмехнулась Фиона и поднялась с места.
– А что, если эта потребность перерастает в любовь? – Элис подняла бровь.
– Думаю, все решит судьба.
– Тогда судьбой можно назвать и то, что привело нас сюда? – предположила Элис.
– Подождем и посмотрим. – Фиона направилась к двери. – Я не знаю, что чувствую к Тарру. Знаю только, что, когда я увидела, как стрела пронзила его тело, она будто разорвала мое сердце. На мгновение мне показалось, что я не смогу жить без него. Это смутило меня, но если это может быть свидетельством любви, то, значит, в любви больше боли и страданий, чем радости и мира.