Скандальные намерения | страница 40
Джеймс распрямился, вздохнул и легко поднял Шарлотту на руки. Она и в самом деле была великолепно сложена, все положенные округлости были на месте. Беда заключалась лишь в том, что ее угораздило попасть в такую гадкую компанию.
Глава 9
Мерно цокали копыта лошадей, карета покачивалась при движении, и в такт покачивалось тело Шарлотты. В воздухе ощущался отвратительный запах мусора и отходов, до ушей долетали приглушенные звуки голосов. Шарлотта стряхнула с себя вязкую паутину, которая обволакивала ей голову, и попыталась понять, где она находится. Лондон... Должно быть, они доехали до Лондона, пока она лежала, одурманенная по милости этого негодяя Жирара. Стоило ей мысленно произнести это имя, Шарлотте захотелось закричать, но теперь она усвоила урок. Она продолжала неподвижно лежать с закрытыми глазами, пытаясь по мере возможности понять детали того, что с ней происходит.
Голова ее лежала на мускулистом бедре, щекой она ощущала мягкую шерсть бриджей. Пахло мужчиной, одеколоном и... бренди. Она осторожно проверила путы на кистях, но узлы при этом лишь больше натянулись. Затаив дыхание, она ожидала реакции мужчины. Потом расслабилась, когда он слегка пошевелился, чуть сдвинул ее голову на своей ноге и легонько положил руку ей на плечо. Игнорируя столь вольное обращение с его стороны, Шарлотта затаила дыхание, а спустя несколько мгновений осмелилась приоткрыть один глаз. Она увидела дверь, путь к которой перекрывала вытянутая нога Жирара. К противоположной подушке была прислонена трость. Она осторожно пошевелила ногами. Слава Богу, они не были связаны.
Рассматривая возможные варианты освобождения, Шарлотта вдруг вспомнила сказанные однажды лейтенантом Фрименом слова: «Отвлеки внимание и затем внезапно атакуй! Притворись и сбей противника со следа. А когда противник меньше всего ждет – нападай!» Ей нужно было действовать тонко, умело.
Сердце гулко колотилось в ее груди, когда она обдумывала план действий. Сможет ли она быть настолько дерзкой и смелой? Никогда в жизни не пускала она в ход женские уловки. Может быть, именно сейчас настал час, чтобы использовать то, чем снабдила ее природа. Шарлотта искусно перекатилась на спину и сдвинулась таким образом, что ладонь Жирара оказалась на ее высокой груди. Она почувствовала, как напряглась его рука. Однако он ее не убрал. Шарлотта не знала, осуждать его за это или же благодарить свою звезду. Через пару мгновений его рука сжала ее грудь. Однако затем, как бы одумавшись, он убрал руки. Шарлотта выгнула спину, застонала – и возликовала, услышав его затрудненное, прерывистое дыхание. Смелее, девочка! Ведь это просто игра. Ставка – жизнь... или смерть. Она уперлась ногами в стенку кареты, снова выгнула спину и потерлась головой о его пах. Жирар выпрямился.