Скандальные намерения | страница 36



Почувствовав возбуждение, Джеймс подумал, что он мог бы заинтересоваться этой девушкой до того, как случилось нынешнее злоключение. Он поморщился, ужаснувшись своим мыслям. Несмотря на ее причастность к деяниям Мортимера, она наверняка была добродетельной леди, и он не собирался жениться на ней. Помоги ему Господь выбраться из ловушки, в которую он попал! Эта мысль значительно уменьшила его восторги. Как ни странно, он никогда не думал о своей жене как о сексуальном партнере. Он думал лишь о неизбежном исходе – о наследнике. Он всегда представлял свою нареченную блондинкой, наделенной классической красотой. Общительной, светской, с безупречными манерами. Его идеал не имел ничего общего с этой чувственной и непредсказуемой девушкой, которая пребывала в его объятиях.

Глядя на нее, он вдруг осознал, что она не похожа ни на одну из его знакомых. Начиная с той встречи на холме, она постоянно удивляла его, проявляла строптивость. Однако он вынужден был признать, что его тянуло к ней. Это вполне понятно, с учетом ее фигуры и мужества. Его всегда привлекали сильные личности – его дядя, друзья, любовницы.

О чем он сейчас думает? Эта женщина, скорее всего, предназначалась для того, чтобы еще глубже вовлечь его в интриги Мортимера. Ему следует опасаться ее чар. Джеймс покачал головой. Непрезентабельно одетая женщина, лежащая без сознания, до такой степени занимала его мысли. Да ведь это просто смешно! Однако же ничего комичного в ситуации не было. Внезапно он понял, насколько неустроенной стала его жизнь. С того момента, когда он обнаружил предательство кузена, мир для него сделался взрывоопасным. Играя роль очаровательного герцога в обществе, он строил планы, каким образом изничтожить человека, который до такой степени ему досадил. И он должен сделать это самостоятельно, никого не посвящая в то, каким лживым чудовищем сделался его кузен. Глядя на женщину, лежащую в его объятиях, он вознес молитву о том, чтобы, сражаясь против Мортимера, он сам не превратился в чудовище.

Глава 8

Джеймс легонько потряс Шарлотту за изящное плечо:

– Шарлотта, проснитесь!

Она застонала, потерла рукой глаза и снова ткнулась лицом в его грудь. Джеймс осторожно посадил ее, однако она опять упала спиной на подушку. Ее длинные волосы были в беспорядке, платье страшно измятым, лицо заспанным. Как ни странно, но от этого она выглядела еще милее и привлекательнее.

Открылась дверь, и внутрь просунулась голова Коллина.