Помнишь?.. | страница 108



Как она ни старалась, но просто не могла представить себе брата в компании этих размалеванных красоток. Этель Боннель ошибается.

Пройдя за ним на кухню, она спросила:

– И чем ты сегодня занимался весь день?

– Помогал другу.

Его ответ не удовлетворил сестру.

– Другу? Какому другу?

Том намазал масло на толстый ломоть хлеба.

– Помнишь, мы с доктором ходили лечить ту больную девушку в салуне?

У нее екнуло сердце.

– Ей теперь лучше, но ей нужна была другая работа и другое жилье. Миссис Рэфферти взяла Фанни на работу в ресторане гостиницы.

– Фанни?

– Мммм, – ответил он, откусывая кусок хлеба. Сара смотрела на брата и не знала, что делать. Он уже не мальчик. Он молодой человек, у него своя голова на плечах. И все-таки она поступит неправильно, если не напомнит ему быть поосторожнее с выбором знакомств. Ему прежде всего нужно думать о своей карьере доктора.

– После того как она устроится и привыкнет к новой работе, я хочу пригласить Фанни на ужин. Я бы хотел, чтобы ты и дедушка познакомились с ней.

– Господи! Ты что, серьезно говоришь о какой-то салунной девице?

Том насупился.

– Фанни никакая не салунная девица.

Она пропустила мимо ушей прозвучавшее в его голосе предупреждение.

– Том, ты должен думать о том, что ты делаешь. У тебя замечательное будущее, но от докторов ждут крепких моральных устоев. Ты не можешь связываться с такого рода девицей. Что подумают люди?

– Им вольно думать что им заблагорассудится. – Он бросил недоеденный кусок хлеба на стол. – Фанни – друг, которому нужна была моя помощь. Я не ожидал этого от тебя, Сара.

Он быстро вышел из кухни, так что она не успела ничего сказать.

Сара опустилась на стул с прямой спинкой, стоявший рядом с кухонным столом. Том прав, – подумала она, чувствуя стыд. – Но ведь она только заботится о его карьере. Будь она уверена, что он только хотел помочь девушке, она бы ничего больше не сказала. Но в том, как он говорил о Фанни, проскользнуло нечто такое, что заставило Сару подумать, что речь идет здесь больше, чем о дружбе.

Хотелось надеяться, что она ошибается.

ГЛАВА XXIII

Джереми положил листок бумаги на прилавок.

– Вот мой список. Да, и дай-ка мне несколько вон тех лакричек.

Лесли улыбнулась ему и полезла на полку за банкой.

– Ты не лучше Бенджамина Рэфферти. И тот, как появится в магазине, так сразу к банкам с конфетами.

Джереми пожал плечами и тоже улыбнулся.

Звякнул колокольчик на двери, и вошел еще один покупатель. Джереми глянул через плечо и увидел Тома Мак-Лиода, направляющегося к прилавку.