Идиллия в Оксфорде | страница 71
Пеппер явилась сюда не для того, чтобы требовать извинений. Но в запальчивости наговорила лишнего, и теперь уже поздно было отступать. Она с жаром сказала:
– Потому что ты не сказал мне, что ты – тот самый парень с самолета. Ты ведь узнал меня сразу?
– Не сразу, – возразил Стивен. – Ты была закутана, как эскимос.
– Скажи правду, – потребовала Пеппер.
Он изобразил кислое лицо.
– Ну, ладно. Узнал.
– Так почему не сказал мне?
Стивен пожал плечами и налил себе кофе.
– По-видимому, я произвел на тебя меньшее впечатление, чем ты на меня. Такое бывает.
Пеппер прищурилась.
– Лжец.
Он рассмеялся.
– Это и первым свиданием-то не назовешь.
Правда? Пеппер невольно поморщилась. Значит, это притяжение было односторонним! Она опять вляпалась.
Но чего еще ей ждать? Она – женщина, которая верила, что нравится Эду Иванову!
«Что со мной не так?» – подумала Пеппер. А она еще считала себя такой умной! Она могла изобрести кучу новых проектов для своего бизнес-плана. Но попроси ее сложить одного мужчину и одну женщину, и у нее ничего не получится. Она знает французский и испанский, но когда речь заходит о языке, на котором общаются мужчины и женщины, она не понимает ни единого слова.
Иззи и Джемайма делают это инстинктивно. Как и все остальные женщины. Мэри Эллен права. Она уродка!
Пеппер оглянулась в поисках сумки.
– Мне пора, – сдавленным голосом пробормотала она. – Я приехала сюда по делу.
Стивен нашел ее сумку. Но не отдал ей, а легкомысленно предложил:
– Если ты остаешься в Оксфорде, почему бы нам позже не встретиться?
В глазах Пеппер промелькнула улыбка.
– Пойдем смотреть соревнования?
Он улыбнулся в ответ. Пьянящее чувство.
– А это мысль. Но они будут в конце месяца. Я подумываю об экскурсии. Я ведь именно этим тебя сюда заманил.
Пеппер вздрогнула.
– Ты меня не заманивал, – сказала она громко. Слишком громко.
Улыбка в его глазах стала еще ярче.
– Я пытался. И ты должна это помнить. Хочешь, я покажу тебе пару колледжей? Мы можем пойти в Святую Марию и посмотреть панораму. Или на реку.
– Это очень мило с твоей стороны, но… – Пеппер запнулась. – Река? Та самая, которая описана в книге «Ветер в ивах»? Ой, как же мне нравилась эта сказка. Мама с папой читали мне ее вместе. Это единственное, что я могу вспомнить о них. Они читали книгу для меня, но на самом деле мне кажется, что они читали ее друг для друга.
Девушка улыбнулась, вспоминая. Какой-то пляж… в Бразилии?… на Карибах?… Она сидела между ними, а мама и папа читали ей по очереди, останавливаясь лишь для того, чтобы пощекотать ее или зарыть ее ноги в песок.