Поцелуй теней | страница 18



– А чем вы зарабатываете на жизнь, мисс Фелпс? – поинтересовался Джереми, потому что он наверняка, как и я, не ожидал, что эти две женщины смогут уплатить наш гонорар. У нас достаточно денег в банке, чтобы мы иногда работали из благотворительности. Мы не превращаем это в привычку, но есть случаи, когда мы работаем не ради денег, а просто потому, что отказать нельзя. И мы оба думали, что имеем дело именно с таким случаем.

– У меня был трастовый фонд, которому как раз недавно вышел срок. Теперь я могу распоряжаться им полностью. Поверьте мне, мистер Грей, я могу уплатить по вашим расценкам.

– Это приятно знать, мисс Фелпс, но я, честно говоря, не об этом. Не для широкого распространения, но если кто-то попадает в большую беду, мы не отказываем ему только потому, что он не может заплатить наш гонорар.

Она вспыхнула.

– Я не имела в виду, будто вы... простите, ради бога. Она прикусила губу.

– Наоми не хотела вас оскорбить, – объяснила Фрэнсис. – Она всю жизнь богата, и многие пытались этим воспользоваться.

– Мы не обижены, – отозвался Джереми. Хотя я знала, что он несколько обижен. Но Джереми – настоящий бизнесмен. На клиента не обижаются, если берутся за дело. Хотя бы до тех пор, пока клиент не выкинет что-нибудь уж совершенно ужасающее.

– Он пытался заполучить ваши деньги? – спросила Тереза.

Наоми посмотрела на нее с явным удивлением.

– Нет, нет.

– А он знал, что они у вас есть? – спросила я.

– Да, знал, но никогда не давал мне ни за что платить. Он говорил, что в этом очень старомоден. Его вообще деньги не интересовали. Одна из вещей, которые мне в нем поначалу понравились.

– Значит, он охотился не за деньгами, – заключила я.

– Деньги его не интересуют, – согласилась Фрэнсис.

Я взглянула в ее огромные синие глаза – в них уже не было испуга. Она стояла за спиной у Наоми, все еще утешая ее, и будто набиралась сил.

– А что его интересует?

– Власть.

Я кивнула. Она была права. Целью насилия всегда является власть того или иного рода.

– Когда он назвал вас необученной, что легко сдается, я не думаю, что он говорил о вашем сексуальном умении.

Наоми держалась за руки Фрэнсис, прижимая их к своим плечам.

– А о чем тогда?

– Вы не обучены мистическим искусствам.

Она нахмурилась:

– Так что же я так легко отдала, если не секс?

– Силу, – ответила Фрэнсис.

– Да, миссис Нортон. Силу.

Наоми оглядела нас всех непонимающе:

– В каком смысле – силу? У меня никакой такой силы нет.

– Магию, мисс Фелпс. Он брал у вас магию.