По дикому Курдистану | страница 98
– Эмир, ты велишь нам начинать? – спросила Мерсина.
– Да, начинайте.
Сразу же отворили первую дверь. Помещение, которое мы увидели, тоже напоминало нору, хотя пол и находился на равной высоте с покрытием коридора. В углу лежал турок. Он не поднялся и даже не удостоил нас взглядом.
– Дай ему две порции, он осман! – приказал сержант.
Заключенный получил два половника бульона размером со среднюю миску и кусок хлеба.
В следующей камере опять лежал турок – он получил ту же порцию. В третьей камере-норе сидел курд.
– Этот пес получит лишь одну порцию, потому что он курд из Балада.
Премилейшие порядочки! Я едва сдержался, чтобы не закатить оплеуху сержанту, который пользовался этим «принципом» на протяжении всей процедуры.
После того как вверху всем заключенным роздали пищу, мы спустились в нижний коридор.
– Кто здесь находится? – спросил я.
– Наизлейшие. Араб, еврей и два курда из племени буламу. Ты говоришь по-курдски, эмир?
– Да.
– Ты же не будешь говорить с заключенными?
– Нет, они этого не стоят.
– Точно. Но мы не понимаем ни по-курдски, ни по-арабски, а они постоянно что-то говорят именно на этих языках.
– Тогда я с ними поговорю.
Это и было то, что мне так было нужно. Открыли камеру одного из курдов. У двери мы увидели беднягу заключенного, который явно голодал, ибо, когда ему налили его половник бульона, он попросил, чтобы ему дали больше хлеба, чем обычно.
– Чего он хочет? – спросил сержант.
– Немного больше хлеба. Дай ему!
– Хорошо, пусть будет так, но только ради тебя!
Потом мы были у еврея. Здесь мне пришлось помолчать, ибо еврей говорил по-турецки. Он подал много жалоб, которые, с моей точки зрения, были вполне обоснованны, но его даже не выслушали.
В следующей камере был старый курд. Он только попросил разрешения поговорить с судьей. Сержант пообещал ему это, рассмеявшись.
Наконец открыли последнюю камеру. Амад эль-Гандур сидел в самой глубине ее на корточках и, казалось, вовсе не хотел шевелиться, однако, увидев меня, сразу же подошел.
– Это араб? – спросил я.
– Да.
– Он говорит по-турецки?
– Он вообще не говорит.
– Вообще?
– Ни слова. Поэтому ему и не дают горячей пищи.
– Мне с ним поговорить?
– Попробуй!
Я подступил к нему и сказал:
– Не говори со мной!
Амад эль-Гандур никак не отреагировал на мои слова и ничего не ответил.
– Видишь, он и тебе не отвечает! – разгневался сержант. – Скажи ему, что ты великий эмир, тогда он, пожалуй, заговорит.
Теперь я точно убедился в том, что стражи действительно не знают арабского, но, даже если бы они знали его, диалект хаддединов, несомненно, был им незнаком.