По дикому Курдистану | страница 76



– Это тоже секрет, но, быть может, ты скоро увидишь того, кто подарил мне этого коня.

Мы вскочили на лошадей, и сразу же Селим-ага проорал караулу, ждавшему нашего появления:

– В ружье! Целься!

Они прицелились, но стволы ружей смотрели кто куда.

– Музыка!

Раздались прежний скулеж и звук кофемолки.

– Пли!

Но – увы! Половина этих ужасающих ружей так и не выстрелила. Бешено завращал глазами ага; солдаты усердно возились с оружейными замками, но лишь после того, как я завернул за угол, раздалось тихое клацанье. Очевидно, из каких-то стволов выпали пыжи.

Когда мы добрались домой, курд уже сидел в моей комнате на ковре и курил из моей трубки мой табак. Это порадовало меня, значит, наши взгляды на гостеприимство сходятся.

– Добро пожаловать, друг! – приветствовал я его по-курдски.

– Как, ты говоришь на нашем языке? – спросил он обрадованно.

– Немного. Но давай попытаемся объясниться.

Я велел Халефу раздобыть что-нибудь съестное. Теперь я мог полностью посвятить себя гостю. Я тоже зажег себе трубку и опустился рядом с ним на ковер.

– Я заставил тебя ждать дольше, чем хотел, – начал я, – мне пришлось обедать с мутеселлимом.

– Господин, я охотно подождал. Красивая девушка, твоя хозяйка, принесла мне трубку, а потом я отсыпал себе твоего табака. Я же видел перед этим твое лицо и понял – ты не будешь гневаться на меня за это.

– Ты воин бея Гумри. Что мое – то твое. Я также должен сказать тебе спасибо за то удовольствие, которое ты доставил мне, когда я находился у коменданта.

– Какое удовольствие?

– Ты юноша, но поступил как мужчина, отвечая ему.

Он улыбнулся и сказал:

– Я поговорил бы с ним иначе, будь мы наедине.

– Строже?

– Нет, даже мягче, но поскольку там находился свидетель, я должен был сохранить честь того, кто меня послал.

– Ты достиг своей цели. Мутеселлим желает, чтобы ты вернулся и передал ему свое послание.

– Я не окажу ему этой услуги.

– И мне тоже?

Он поднял голову:

– Ты этого хочешь?

– Я прошу тебя об этом. Я обещал ему, что передам тебе эту просьбу.

– Ты его знаешь? Ты его друг?

– Я был у него сегодня первый раз в жизни.

– А в каких отношениях он с твоим беем? – осведомился я.

– Не в хороших. В город приходят много курдов, чтобы сделать покупки или что-то продать. Для них он ввел высокий налог, с которым бей не хочет примириться.

– Ты хотел говорить с ним по этому делу?

– Да.

– Всю сумму ты заплатил бы?

– Нет.

– Только переговоры? Это ни к чему не приведет.

– Я хотел сказать ему, что мы каждого мужчину из Амадии, входящего на нашу территорию, заключим в тюрьму и будем держать, пока оба курда не окажутся на свободе.