Проклятие Деш-Тира | страница 28
Пять лет исчезли, словно дым. Аритон вернулся в тот зимний день, когда требовалось принять решение и он сделал выбор, не задумываясь о горьких последствиях... Его оторвали от игры со сверстниками, такими же учениками Раувенских магов, и теперь он сидел в кабинете деда на вышитой подушке. Лед таял на его сапогах; там, где вода попадала на горячие камни очага, поднимались маленькие облачка пара. В кабинете пахло чернилами, мелом и старыми пергаментами, и от этих запахов душу окутывало удивительное спокойствие. Правда, тогда он еще не умел ценить подобных вещей.
«Я получил весть от твоего отца», — нарушил молчание старый маг.
Аритон вскинул на деда глаза, не в силах справиться с волнением, мгновенно охватившим его. Наконец-то Авар, король Картана, вспомнил о существовании сына, воспитываемого раувенскими магами. Но как ни волновался Аритон, рта он не раскрыл. Заговорить раньше, чем верховный маг задаст вопрос, было бы неучтиво, и мальчик не осмеливался нарушить это правило.
Темные, бесстрастные глаза мага были устремлены на примостившегося у его ног внука.
«У твоего отца нет других наследников. Он просит, чтобы я дал согласие объявить наследником тебя».
Верховный маг поднял руку и улыбнулся, понимая, как не терпится Аритону ответить.
«Я уже дал ответ. У тебя впереди два года, чтобы все обдумать и решить».
Аритон позабыл про всякую учтивость.
«Но я могу ответить прямо сейчас».
В мечтах он часто видел себя наследником престола.
«Я отправлюсь в Картан и с помощью магии освобожу воды, скрытые глубоко под песками. И тогда земля вновь покроется зеленью. Поля станут давать урожай, и необходимость заниматься пиратством и проливать кровь исчезнет. Фалениты и Илессиды наконец-то смогут прекратить давнюю вражду».
«У тебя достойные устремления, мой мальчик. — Голос верховного мага по-прежнему звучал сухо. — Но ты не должен принимать поспешных решений. Твои дарования — музыка и магия. Подумай хорошенько; и в том и в другом у тебя есть огромные возможности. Королям обычно бывает не до занятий искусством, приходится посвящать свою жизнь заботам о подданных».
Предостережение верховного мага сотрясло ум мечтательного Аритона, точно раскаты грома. «Глупец! — рассердился Аритон на того себя. — Ты только все погубишь!»
Но видение, порожденное действием снадобья, разбилось, как приливная волна о камни, разметав все его возражения. Аритон почувствовал, как его закружило и перенесло в другое время. Он снова оказался в кабинете верховного мага. Прошли отпущенные ему два года, и теперь Аритон стоял на коленях перед учителем, готовый отринуть любимый и привычный мир, в котором жил с самого детства.