Проклятие Деш-Тира | страница 21
— Я был первым помощником на «Сариате». Бригантиной командовал мой отец.
Наследный принц Амрота задохнулся, пронзенный внезапным осознанием. Значит, первоначальная запись в вахтенном журнале «Брианны» оказалась правильной, и капитан «Сариата» действительно сгорел вместе с бригантиной. Итак, пиратский король Картана был мертв, а здесь, на грязном полу трюма, лежал, умоляя о смерти, его единственный сын, последний из династии Фаленитов.
От Аритона не ускользнула перемена в настроении единоутробного брата. Он приподнялся на локте и заговорил неожиданно горячо:
— Одолжи мне твой кинжал. Обещаю тебе как принц принцу: вражда между Фаленитами и Илессидами прекратится навсегда. Больше причин для кровопролития уже не будет.
— Не могу.
Лизаэр взглянул на израненное лицо пленника и уже мягче добавил:
— Если ты умрешь, отец прикажет казнить всю команду «Брианны».
Аритон ответил с привычной язвительностью:
— Ты так милосерден! Не забудь только назвать количество золота, которое их ожидает, если они доставят меня живым.
Во вспыхнувших зеленых глазах отразился свет фонаря.
— Заботишься о том, чтобы я попал в руки твоего отца? Еще бы, в руках короля Амрота я превращусь в игрушку для пыток, стану мишенью для ненависти, порожденной нашей матерью, моим отцом и семью поколениями моряков, промышлявших пиратством.
Аритон опустил глаза.
— Прошу тебя, не дай мне оказаться в этой роли. Позволь мне лишить себя жизни. Это избавит от дальнейшего позора и меня, и твою семью.
Бесхитростность просьбы пленника подействовала на наследного принца, словно удар. У него перехватило дыхание, и он не мог произнести ни слова. Лизаэр молча поднял с пола меч и поспешно убрал его в ножны. Его приход сюда вдруг показался наследному принцу жалкой мишурой, бессмыслицей, игрой надменного и лицемерного комедианта. Не доверяя своим чувствам, Лизаэр быстро вышел из трюма и захлопнул дверь. Короткий миг безумия едва не толкнул его на убийство; чтобы прекратить страдания преступника, он был готов пожертвовать несколькими сотнями жизней преданных королю матросов. Наследный принц Амрота трясущимися руками схватился за перила лестницы, ведущей наверх.
— Дейлион-судьбоносец мне судья, но ты заслуживаешь того, что получил, — пробормотал Лизаэр, оглянувшись на закрытую дверь парусного трюма.
— Ваша светлость, все в порядке? — спросил первый помощник «Брианны».
Оказалось, что он стоял здесь на страже, но поскольку фонарь остался в парусном трюме, Лизаэр не заметил его присутствия.