Мафиози из гарема | страница 36
— Из каких же фондов?
— Сам рисует, он ведь художник. Посетителей мало, денег много…
— Но это же уголовное преступление!
— Преступление — это когда кому-то во вред, а у него все только на благо.
— Но если кто-нибудь узнает…
— А все и так знают. Думаете, люди бегут с этими деньгами в магазин? Нет, оставляют на память и хвастают перед знакомыми: прикинь, я побывал в настоящем музее!
Они ступили в просторный холл и остановились у турникета.
— Нужно вызвать кассира, — пояснил реставратор, нажимая на кнопку.
В турникете отворилось окошечко, и электронный голос произнес:
— Цель визита?
— Наслаждение искусством.
— Возраст, образование, профессиональные склонности?
Посетители терпеливо ответили на вопросы, и в руки им вывалилась пачка банкнот.
— Добро пожаловать! — произнес электрокассир, и турникет озарился приветливым зеленоватым свечением.
— Вперед, — скомандовал реставратор, сжимая в руке автошпаргалку с планом музея. — Мы знаем номер зала, где хранится книга. Нужно пробежать как можно больше, пока за нас не взялась программа экскурсионного обслуживания.
Однако преодолеть галереи в резвом марш-броске им не удалось: путь преградила выдвижная панель с диктофоном, экраном и множеством кнопок непонятного предназначения, и знакомый голос произнес:
— Будьте любезны поделиться своим мнением по поводу представленной в Греческом зале…
— Хватит издеваться! — не выдержал реставратор. — Я прихожу сюда уже который год и каждый раз должен отвечать на эти бесконечные вопросы. А ну, с дороги, глупая железяка, не то я расколочу тебя на запчасти!
Панель покраснела — видимо, от негодования — и оглушительно взвыла в аварийном режиме. Заработали невидимые глазу шестеренки. Проход освободился, и ошарашенные произведенным эффектом посетители увидели спешащего к ним человека с разметавшимися по плечам прядями седых волос.
— Это директор музея, — простонал заведующий реставрационной мастерской. — Умоляю, только не проговоритесь о книге, не то мы проторчим здесь до самого утра.
Директор подбежал к нарушителям спокойствия и остановился, прожигая их огненным взором. Вдруг на лице его отразилось удивление, а затем и искренняя радость:
— Акакий Сигизмундович?
— Добрый день, Феропонт Никодимович. Позвольте представить вам моего друга: Иван Иванович Птенчиков. Вы, вероятно, о нем наслышаны…
— Как же, как же: человек, возродивший интерес к «Камасутре», — просиял среброволосый директор музея и понимающе подмигнул мэтру. Иван покраснел гуще, чем адъютант начальника полиции, и почувствовал неодолимое желание провалиться сквозь землю. К сожалению, такой возможности ему не предоставили: директор уже подцепил своих гостей под белы рученьки и с силой тайфуна повлек в недра своего «лабиринта». Заведующий мастерской лишь скрипел зубами, неприметно поглядывая в план музея.