Странники между мирами | страница 14
— Ты уверен, что этот кошмарный старик — твой родственник?
— Он не старик... и мой родственник, — ответил с вызовом Ренье. — Он всегда такой.
— Ну, ну, — фыркнул Мегинхар.
Ренье криво пожал плечом:
— А что тебе не нравится?
— Оставь, — вмешался Госелин. — Не у всякого найдется влиятельный дядя, да еще такой, чтоб имел и придворную должность, и хороший дом в столице.
— Что дурного в том, чтобы иметь хороший дом в столице? — спросил Ренье.
— Ничего, — ответил Госелин с двусмысленной улыбкой. — Я только сказал, что такая благодать имеется не у всех и что нам не к лицу привередничать.
Все это время Талиессин молчал. Он вообще редко вмешивался в разговоры между своими приближенными. Только переводил взгляд с одного спорщика на другого и как будто удивлялся все больше и больше.
Наконец дверь отворилась. Дядя Адобекк предстал перед ночными гостями в длинных просторных одеждах, в каких имел обыкновение разгуливать по дому. Он поднял лампу повыше, прищурился, силясь разглядеть лица всадников, но ничего толком не увидел и сердито позвал:
— Который из вас мой племянник?
Ренье молча выехал вперед.
— Слезай, — распорядился дядя. — Остальные — вон отсюда. Здесь вам не постоялый двор.
Ренье медленно спустился на землю.
— С нами принц, дядя, — тихо сказал он.
— А? — Адобекк качнул лампой. — Кто?
— Принц, — повторил Ренье чуть громче.
— Один из этих лоботрясов — его высочество? — Адобекк быстро подошел к остальным. Полы его одежды развевались, свет лампы скользил по золотым и серебряным нитям вышивки.
Талиессин все так же молча спешился и забрал у Адобекка лампу. Повернувшись к своим спутникам, принц проговорил:
— Мегинхар отведет лошадей в конюшню. Где у вас конюшня, любезный?
Вопрос был обращен к Адобекку. Тот чрезвычайно вежливо ответил:
— За четвертой стеной, ваше высочество.
— Вот и хорошо, — сказал Талиессин равнодушным юном. — Чем дальше от нас будет Мегинхар, тем лучше — учитывая обстоятельства. Ничего, прогуляешься. Проветришь одежду. Привяжи лошадей.... и оставайся на конюшне. Если лошади согласятся тебя терпеть, разумеется. Полагаю, там найдется какая-нибудь вода... — Принц сморщил нос.
Мегинхар машинально провел рукой по своим влажным волосам. Поднес ладонь к лицу, понюхал, содрогнулся и пробормотал тихое проклятие, адресуя его хозяину дома.
Талиессин, впрочем, явил обычное свое безразличие к бедам, постигшим его приближенного. Как ни в чем не бывало он обратился к Адобекку, который изо всех сил хмурил брови: