Тварь из бездны | страница 17



Наконец и вторая галера отшвартовалась и заняла позицию против выхода из порта. К причалу ткнулся баркас и на берег высадился офицер в красно-желтом. Оглядевшись, он направился к стражникам. Те зашевелились, принимая некое подобие строя, Эгильт выступил вперед. Имперский капитан стащил каску, украшенную алыми перьями и кивнул сержанту.

— Ждете? А почему вас так мало?

Эгильт пожал плечами.

— А сколько нас должно быть? Мы вообще нынче ночью работали, притон брали. Нам бы поспать полагалось… Но нет, капитан велел — сюда. А остальные — не могу знать. Может, им велено в обычное патрулирование? Набег набегом, а за порядком тоже следить нужно.

— Ладно, — согласился красно-желтый, — по правде сказать, от вас и толку немного. Ждите. Сейчас ваши синдики пожалуют, распорядятся, тогда и решим, что с вами делать. Э, да вот они!

На причал вступила кавалькада. Впереди — несколько всадников в богатой одежде и вооруженные по случаю начала боевых действий — члены вернского Совета. За ними четверо слуг несли паланкин, в окошке покачивалось сморщенное старческое лицо. Дальше — еще несколько человек пешком, одетых как подобает горожанам доброго достатка и, наконец, вооруженный конвой. Носилки остановились, слуги осторожно опустили их наземь, один открыл дверцу — из паланкина показался тощий зад, обтянутый темно-зеленым бархатом. Несколько человек бросились помогать старику выбраться, наконец глава Совета — сухощавый долговязый дед восьмидесяти с лишком лет отроду — твердо встал на ноги и медленно развернулся. К начальству уже шагали энмарцы — все в темной одежде, не поймешь, кто там за старшего, а кто — подручный. У южан свои понятия о приличной внешности. Говорят, в Энмаре все носят серое и черное платье, зато чародеи разряжены как павлины. Все у них не как у людей. Колдуны держатся семейными кланами, называются Самоцветами — Рубины, Сапфиры, Алмазы. Во всем Мире чародеи не слишком ладят между собой, а в Энмаре — наоборот.

— Ну, что скажешь, капитан ок-Ревейс? — возраст и положение позволяли старому главе Совета обращаться на «ты» ко всем, не исключая и дворян. — Велика ли угроза?

— Затрудняюсь ответить окончательно, пока мы не испытали в бою, на что способны эти северяне, — осторожно начал капитан, склонив голову — но если судить по количеству, угроза смехотворна.

— Смехотворна, говоришь? — проскрипел старик, глядя на имперца сверху вниз, — так к чему весь этот шум? Ты мог выйти из порта со своими судами и… хотя мне доложили о пяти кораблях?