Переносная дверь | страница 9



"Я и так знаю, что там, — подумал он, — но почему бы не посмотреть? Занятия получше у меня все равно нет". Вернувшись к себе, он неуклюже вскрыл конверт хлебным ножом.

Шапка письма была старомодная, тисненная черным на плотной бумаге.


Дж. В. Уэлс и К°

70 Сент-Мери-Экс

Лондон


"Так я и думал, — сказал он самому себе. — А теперь: "Дорогой сэр, отвали, неудачник, искренне ваши". Он развернул лист до конца.


Уважаемый мистер Карпентер!

Приносим вам свою благодарность за то, что смогли прийти в наш офис для собеседования. Мы рады предложить вам место младшего клерка на условиях, обозначенных в присланном вам извещении о собеседовании. Не будете ли вы так любезны явиться на работу в понедельник, 26-го сего месяца. Соблаговолите сообщить о своем согласии в письменном виде по возможности скорее.

Искренне ваш

(Неприличного вида загогулина)

Х. Х. Уэлс.

Партнер

ГЛАВА ВТОРАЯ

Сегодня секретарь на рецепции была другая. Когда Пол приходил на собеседование, за стойкой сидела кареглазая красавица брюнетка, которой он испугался так, что он чуть не забыл свою фамилию. Сегодня ее место занимала столь же красивая пепельная блондинка с сапфировыми очами.

— Пол Карпентер, не так ли? — спросила она, одарив его улыбкой, которая вполне подпадала под статью "нарушение приличий в общественном месте". — Мистер Тэннер хотел бы видеть вас у себя в кабинете немедленно.

Хватило бы и одной улыбки. Обычно подобные девушки улыбались ему из-за толстого стекла телеэкрана, как правило, пытаясь всучить кондиционер для волос. В сочетании с кошмарной новостью, что ему нужно с кем-то встретиться, предположительно с одним из Великих и Ужасных Партнеров (и это прежде, чем он сможет выкроить пару часов, чтобы успокоиться и подготовиться к испытанию) такого ему не снести.

— Угу, — сказал он. — Да, спасибо. (Кстати, а как она узнала, кто он?)

— Как пройти, знаете?

Как пройти? О чем она говорит?

— А... — протянул он. — М-м-м... Извините.

Она немедленно перешла в наступление:

— Налево по коридору, через пожарную дверь и направо, потом на два пролета вверх, снова повернете направо, пройдете через комнату с ксероксом, повернете налево, вторая дверь по правую сторону. Ошибиться невозможно.

В этом утверждении заключалась как минимум одна бесстыдная ложь. Запомнил он ровно до "через пожарную дверь", но все равно сказал:

— Спасибо.

— Если потеряетесь, просто спросите.

— Ладно.

— Кстати, меня зовут Карен, — сказала она, поднимая телефонную трубку. — Приятно было познакомиться.