Дорога шамана | страница 156



Было уже очень поздно, и, несмотря на мой интерес к разговору, глаза у меня совсем слипались. Я с трудом превозмогал себя, чтобы не уснуть прямо в кабинете, пока братья обменивались новостями. Дядя не стал звать слугу, а сам взял в руки подсвечник и проводил в отведенные для нас комнаты, где пожелал спокойной ночи. Наши вещи уже были распакованы, а на моей постели лежала ночная рубашка. Я быстро разделся, повесил одежду на спинку стула, натянул рубашку и забрался в мягкую постель. Белье пахло ароматными травами, и я постарался устроиться поудобнее, с наслаждением предвкушая сладкий сон.

Я уже собрался погасить свечу, когда в мою дверь кто-то тихонько постучал, а затем, не дожидаясь ответа, толкнул тяжелую створку. Я думал, это пришла служанка, и не ожидал увидеть девушку в ночной сорочке и чепце.

— Ты не спишь? — поинтересовалась она.

Похоже, нет, — смущенно ответил я.

Девушка радостно улыбнулась.

— Очень хорошо! Вы там столько времени просидели, что я уже не чаяла тебя дождаться. — С этими словами она быстро вошла в мою комнату, закрыла за собой дверь и уселась на кровать. Подобрав под себя ноги, девушка спросила: — Ты мне что-нибудь привез?

— А должен был?

Меня озадачило странное поведение девушки, и я не знал, чего от нее ждать. Я слышал рассказы о вольностях, которые позволяют себе горничные в городах, но не мог представить себе, что такое возможно в доме моего дяди. Девушка показалась мне слишком юной для горничной, но ночная рубашка да еще чепец скрадывали возраст. К тому же я не слишком часто видел женщин в таком легкомысленном наряде.

Девушка разочарованно вздохнула и покачала головой.

— Нет, наверное. Тетя Селета время от времени посылает нам маленькие подарки, и я надеялась, что ты мне что-нибудь привез. Но если нет, я не обижусь.

— А, так ты Эпини Бурвиль, моя кузина?

Ночной визит стал казаться мне еще более необычным.

Она удивленно посмотрела на меня и воскликнула:

— А ты думал, я кто?

— Да я просто не знал, что и предположить!

Эпини несколько мгновений возмущенно разглядывала меня, а потом вздохнула и, наклонившись ко мне, словно боялась, что нас услышат, прошептала:

— Ты решил, что я легкомысленная горничная, которая явилась согреть твою постель и прежде всего потребовала плату за свои услуги. О Невар, какая же ужасная жизнь, должно быть, у молодых людей на востоке, если они рассчитывают на подобное развитие событий.

— Ни на что я не рассчитывал! — возмутился я.