Приключения гоблина | страница 23
Последний из гоблинов в ужасе взвыл и кинулся наутек. Джиг последовал было за ним, но движение сбоку заставило его замереть. Волшебник действовал с мрачной целеустремленностью.
— Останови его! — вопил Бариус.
Светящиеся глаза мазнули по Джигу, отметили его неподвижность и рывком вернулись к беглецу. Одна рука неторопливо потянулась к колчану. Стрела проплыла по воздуху, покрутилась, развернулась вглубь туннеля и полетела вслед за гоблином. Громкая ругань сигнализировала о точности Рислиндовой магии.
Джиг не понимал, зачем он вообще возится с луком. Может, убийство с помощью магии отнимает больше энергии? Или с луком интереснее?
— Чего ждешь? — подал голос принц. — Добей его. Прикончи, пока он не предупредил соплеменников.
Рислинд покачал головой.
— Подобный магический выстрел имеет ограниченную дальность действия. — Он поднял руку. — И прежде чем ты возразишь, дорогой братец, предлагаю тебе самому пустить стрелу на триста ярдов вдоль по туннелю, у которого минимум два поворота под острым углом, и посмотрим, во что ты попадешь.
— Но он расскажет остальным, — не унимался Бариус, и его поставленный голос сделался гнусавым, почти плаксивым. — И часа не пройдет, как мы столкнемся с целым роем этих омерзительных тварей.
— Чертовски маловероятно, — донесся из туннеля голос Дарнака. Он шагнул в пещеру, волоча за тонкое запястье эльфийку. — Особенно после устроенного нами разгрома. Рислинд только что дал им очередной повод не лезть к нам. — Гном оглядел бойню, считая трупы на пальцах. — Нет, вряд ли они снова побеспокоят нас. Мне думается, лучше начать готовиться к встрече с настоящими чудовищами.
Дарнак нахмурился, заметив труп капитана Порака.
— А с этим что приключилось в мое отсутствие, а, Бариус?
— Это был честный бой. Пленник схватил секиру и напал. У меня не было выбора, кроме как защищаться.
— Верно, — подтвердил Рислинд. — Честный бой, не считая того, что гоблин был уже дважды подстрелен. И опять же, я подозреваю, по чистой случайности мой брат швырнул пленника так, что тот оказался на расстоянии вытянутой руки от оружия. Благороднее некуда.
Принц резко обернулся.
— А как насчет тебя? Посылаешь заколдованные стрелы в спину бегущим.
— Просто следую приказам. Ты же старший, в конце концов.
Тон его оставался ровным, но в этой простой фразе Джиг почуял больше угрозы, чем во всех предыдущих словах волшебника.
Дарнак сел и уставился в потолок.
— Землетворец, если ты хотел наказать меня, отчего тебе было не свалить на меня что-нибудь попроще? Пошли меня передвинуть Змеиную реку или выгнать орков с северных земель. Чем я тебя так прогневил, что ты привел меня сюда с этими двумя олухами?