Кошка, которая умела плакать… | страница 138
Те, кто стояли ближе всего, были особенными: среди них не было жрецов, одни маги, придворные маги Алары во главе с её главным волшебником Эром. В отличие от остальных, эти не были заняты наблюдением — они колдовали. И ничего доброго от этого чародейства Анару ждать не приходилось.
Увидев их, Анар понял, что надо бежать. Именно сейчас, пока волшебники полностью поглощены сотворением заклятья, пока жрецы то и дело отвлекаются, чтобы с любопытством взглянуть в их сторону, пока Эр, опустив глаза в землю, делает непонятные движения, словно раб, вытаскивающий из воды сеть, полную пойманной рыбы. Но одновременно, интуиция, хитро щуря бесплотные глаза, настойчиво мурлыкала в самое ухо, что надо полежать здесь ещё немного. И Анар слушал её, хотя всё тело его рвалось вперёд, к спасительному тоннелю в подземелье. Маги продолжали читать заклятье рычащими, утробными голосами. Отблески волшебного пламени алыми змейками извивались на золотых украшениях и богатой вышивке их одеяний. Анар как зачарованный следил за этими пламенеющими червячками, не в силах понять, чего именно он ждёт — просто нутром чувствовал, что именно терпение сейчас самое главное.
В центре образованного магами квадрата земля зашевелилась и стала вспучиваться, вздуваться пузырём. Через мгновение он лопнул и превратился в подобие маленького вулкана, изрыгающего клубы алого пламени и мечущего рыжие искры.
Внезапно голос Эра сбился и стал больше похожим на визг. В ответ на этот жалобный звук пламя в жерле вулкана торжествующе взревело и алым столбом взметнулось ввысь. Анар невольно кивнул головой. Видимо, дождался… Алаи, оказавшиеся рядом с взбесившимся заклятьем, едва успели отпрянуть. Некоторые всё же опалили себе лица, волосы и края мантий и теперь сбивали с себя язычки огня.
Пламя ревело. Звук был таким громким, что заставил магов переговариваться языком жестов. Столб клубящегося багрового огня, смешанного с рыжими искрами и неизвестно откуда взявшимся чёрным дымом, поднимался всё выше. Достигнув высоты в два алайских роста, он стал изменять форму и теперь более походил на ярко-красный гриб. Маги суетились вокруг него, размахивали руками, творили какие-то заклятья, но никаких видимых результатов это не дало.
Анар прислушался к своей кошачести. Она ответила все то же — сиди, рано. Алай нервно дёрнул хвостом и стал наблюдать дальше. Между тем, нижняя часть огненного столба, очертания которого теперь отдалённо напоминали алайскую фигуру, начала перемещаться, разворачивая и обугливая землю и камни на своём пути. Жар, исходящий от него, стал таким сильным, что его чувствовал даже Анар, затаившийся в своём отдалённом убежище. Впрочем, его бросило в жар не столько от раскаленного воздуха, сколько оттого, что он понял, кто возник из пламени заклятья.