Бальзам Авиценны | страница 58
- Остынь! - прошипел Нафтулла. - Имам не простит тебе этого!
Масымхан грязно выругался и отбросил плеть. Так вот кто прислал к нему этого бекор-адема, никчемного человечишку, - глава секты убийц и торговцев опиумом, не гнушавшихся никакими темными делами, - Имам исмаилитов! Проклятье! Теперь придется дать этой лисе уйти целой. Хотя какая лиса - змея!.. И надо быть очень осторожным, чтобы тебя не ужалили в сердце. Исмаилиты коварны и злопамятны и способны на все: отравить дочь или выкрасть ее, убить внука. И никогда не узнаешь, кто это сделал.
- Чего тебе надо? - глухо спросил Масымхан.
- Совсем мало. - Нафтулла растянул широкий рот в ухмылке. - Узнать, куда направится отсюда урус-тюра?
- И все? А если я не знаю?
- Знаешь. - Гость бросил в рот крошку хлеба и покатал ее на языке. - От тебя недавно вышел Денис-бала.
- Зачем тебе?
- Моими устами спрашивает сам Имам. Он найдет способ проверить, насколько правдив твой ответ.
Мысли Масымхана разбежались, как испуганные зайцы, увидевшие над собой тень крыльев беркута: открытая вражда с Имамом могла принести неисчислимые беды, но и предать русских - все равно что собственными руками вырыть могилу не только себе, но и потомкам. Что же делать? Солгать? Однако исмаилиты найдут способ проверить, насколько ты правдив. И кто знает, как они это сделают? Сказать все как есть и предупредить Дениса-балу? Опять нехорошо, потому что кроме проклятого Нафтуллы у Имама найдутся другие глаза и уши. Они донесут о двойной игре.
Наконец, Масымхан нашел решение. Он скажет правду, а русским даст своих нукеров, усилив их отряд. Пусть его всадники проводят урус-тюру хотя бы до Аму-Дарьи. Тогда хитрый и осторожный Денис-бала многое поймет без лишних слов. Тем более он уже предупрежден о чужих людях на границе песков и степи.
- Урусы идут к реке, - медленно роняя слова, процедил Масымхан. - Хотят рисовать землю на бумаге и проверять колодцы в пустыне. Теперь уходи!
- Ладно. - Нафтулла легко поднялся и направился к двери, но неожиданно обернулся и прямо спросил: - Ты обещал им дать своих джигитов?
- Их проводят только до реки, - нехотя выдавил из себя хозяин, с трудом сдерживая желание сорвать с колышка дареную шашку и снести голову нежданному гостю. Ничего, пусть степь широка и люди встречаются в ней нечасто, настанет день, когда он сможет раздавить эту змею!
- Спасибо. - Нафтулла издевательски ухмыльнулся - Имам не забудет твоей услуги.