Принцесса и Золушка | страница 81



– Я в порядке, – пробормотала Сара, но как только Бромптон отпустил ее, она вдруг обнаружила, что ноги совершенно не слушаются, и вновь едва не упала.

Тогда он поднял ее на руки, отнес в гостиную и положил на один из диванов. Спиртного у них не было, и Эр-Джей принес стакан воды. В следующую минуту на пороге показался Дэвид с Ариэль на руках. Он заботливо устроил ее на втором диване.

Девушки молча переглянулись, и Сара протянула сестре воду. Та отпила и поставила стакан на столик между ними. Некоторое время все сидели молча. В доме царила сонная тишина, и с улицы не доносилось никаких звуков. Эр-Джей и Дэвид устроились на стульях. Оба выглядели то ли уставшими, то ли враз постаревшими.

– Он мертв, – сказал наконец Эр-Джей. – Дырка во лбу. – Никто на нас не подумает, – быстро сказала Сара. – Весь город видел, как мы ужинали в пабе.

– И его они тоже видели, – возразил Бромптон. – Он вышел незадолго до нас. Так что скорее всего убили Несбита за тот короткий промежуток, пока мы шли сюда. А возвращались мы вчетвером. Никаких свидетелей.

– Его убили и принесли в дом этой ужасной женщины! – воскликнула Ариэль. – Должно быть, она внизу прислушивается и ждет, когда мы поднимем крик.

Все некоторое время с удивлением разглядывали Ариэль. Было совершенно очевидно, что шок от ужасной находки прошел и теперь вернулось ее главное чувство – неприязнь к миссис Ванкаррен.

– Мы не станем поднимать крик, – заявил Эр-Джей. – Не будет ни криков, ни истерик. Нужно отнестись к случившемуся спокойно... по возможности... как будто это всего лишь деловая проблема.

Он взглянул на остальных, словно ожидая возражений, но все молчали, а Сара подумала, что до сего дня Бромптон всегда удивительно успешно справлялся со всеми деловыми проблемами, которое ему встречались.

– И что нам делать? – спросила наконец Ариэль.

– Во-первых, враг не должен подозревать, что мы уже знаем и о чем догадываемся. И мы не станем делать того, что они от нас ждут. Я практически уверен, что подле дома в кустах прячутся люди и ждут не дождутся, пока мы совершим какую-нибудь глупость.

– Например? – спросил Дэвид. Он старался выглядеть спокойным и собранным, но Сара видела, что он напуган так же, как и остальные. То есть все, кроме Бромптона. Мистер Бромптон выглядел вполне привычно, ибо совершенно не казался напуганным. Он просто был очень рассержен.

Глава 10

– Не вздумай опять рухнуть в обморок, Джонсон, – сказал Эр-Джей.

Бромптон и Сара стояли в ванной комнате и смотрели на тело Джона Фенвика Несбита. Он по-прежнему был совершенно безнадежно мертв, находился в ванне, и во лбу его темнело пулевое отверстие. Они не прикасались к телу – просто смотрели, словно не в силах поверить, что все так и есть – тело, ванна, дырка в голове.