Встречи в затерянном мире | страница 48



— Почему бы и нет? — согласился Дадли и, не долго думая, опрокинул рыжую девушку Джима на ковер и свалился сверху.

— Убери от нее свои грязные лапы! — заорал Джимми.

— Не порти нам вечеринку! — усмехнулся Алан.

Я хотел возразить, но девушка Дадли, сделала почти неуловимое движение в мою сторону — так, что я не успел отстраниться… по крайней мере, не смог сделать это достаточно убедительно.

— А теперь… — завопил Алан. — Полагаю, это ваше блокирующее поле включено?

— Да, — ответила Салли, оторвав рот от жадных губ Дадли и отводя его руки.

— Прекрасно. Теперь мы можем поговорить. Как я понимаю, прежде чем поле заработало, Центр Управления успел увидеть и услышать достаточно. Теперь он убедился, что ничего хорошего здесь не намечается. В общем, он составил о нас совершенно определенное мнение. Тьфу, что за грязный извращенец!

— Вспомогательный Центр, — произнесла Салли, наконец-то отделавшись от Дадли и садясь, — готов помочь нам. У нас есть достаточно очищенного урана, чтобы наполнить ваш реактор. Сделаны четыре новых скафандра — теперь они находятся в комнате капитана Кемпа. Робот, подчиняющийся Вспомогательному Центру, в вашем распоряжении.

— А как насчет координат планеты? — спросил Дадли.

— Данные получены и будут занесены в ваш компьютер. А теперь — продолжаем партию.

— Что мы должны делать? — спросил Алан.

— Вы должны вывести из строя Центр Управления. Вспомогательный Центр не может действовать вопреки его приказам. И некоторые роботы, которые подчиняются Вспомогательному Центру — тоже. Такие как мы… Мы не можем вмешиваться в действующую структуру Центра Управления. Мы можем только сказать вам, что нужно сделать, а все остальное зависит только от вас.

— И что дальше?

— Как только Центр Управления отключится, мы сможем действовать. Вам надо будет бежать к своему кораблю. Робот заправит ваш Реактор. И вы улетите, как только сможете.

— Тогда чего мы ждем? — спросил Алан.

Робот-Вероника покинула нас, прошла в спальню Алана и вернулась с четырьмя мягкими скафандрами, которые висели на ее тонкой руке, и четырьмя шлемами, которые она удерживала, согнув другую руку «кренделем». Потом «сестрички» помогли нам облачиться. Эти костюмы куда легче тех, в которых мы прибыли сюда, и казались непрочными. Но мы не сомневались, что они столь же надежны, а главное — не были громоздкими.

Девушки проводили нас к шлюзу по длинному пустому коридору, а потом мы ввосьмером побежали к двери, за которой тянулась бархатистая лента конвейера.