Поймать звездный ветер | страница 15



— Видите, сейчас осталось только необходимое для движения в атмосфере, включая, разумеется, пропеллеры, — сообщил он. — Внешне корабль не сильно отличается от дирижаблей ранних дней авиации. Корабли легче воздуха, вот что они такое. Но этот корабль — не легче воздуха.

— Эта модель, как вы, вероятно, уже догадались к этому моменту, — рабочая модель, как это следует из ее способности работать в условиях атмосферы. В ней содержится небольшой кусочек анти-железа, миниатюрная сфера антиматерии, дополненная индуцированной антигравитацией. — он посмотрел на Ральфа. — А теперь — мне хотелось бы, чтобы вы, капитан Листауэл, испытали модель. Смелее, она не кусается. Подержитесь за нее. Поднимите кораблик над столом.

Ральф медленно поднялся, осторожно протянул обе руки и сомкнул пальцы вокруг цилиндрика. Потом произнес извиняющимся тоном:

— Но он тяжелый.

— Еще бы! Когда настоящий корабль опускается на поверхность планеты, чтобы разгрузиться и забрать груз, мы не хотим, чтобы любой порыв ветра перевернул его. Ну ладно, поставьте его. А теперь — отступите назад.

Ральф безропотно отступил. Граймс нажал другую кнопку на пульте. Никто и предположить не мог, что случится потом — струя воды ударила из отдушин в нижней части корабля, заливая столешницу и стекая на ковер. Мисс Халлоуз встревоженно закудахтала, мы же буквально рты разинули от удивления и восторга. Командор радостно улыбался, а пальцы его бегали по кнопочкам. Внутри модели корабля раздался шум двигателя, и два пропеллера в хвостовой части пришли в движение. До того, как они набрали скорость, отдельные лопасти были отчетливо видны, «Летящее облако» начало движение, медленно скользя по поверхности стола. (Я заметил, что кораблик едва касается водяной пленки на столе.) Он достиг конца столешницы и упал — но очень медленно, а затем рулевая поверхность, подъемники и руль судорожно задергались, винты неистово завращались, и корабль начал подниматься, послушный рулю, выравнивая угол наклона с каждым оборотом. На его выходных отверстиях все еще дрожали капли воды, которая брызнула нам в лица, оказавшись жутко холодной.

— Вы видите, в атмосфере у вас вообще не будет проблем, — объяснял Граймс. — Направляйте его вниз на отрицательной динамической тяге, применяйте компрессоры, если должны придать ему небольшую дополнительную массу при помощи сжатого воздуха. — Сквозь шум моторов мы расслышали отчетливую пульсацию. — Если вам покажется, что корабль становится слишком тяжелым, открывайте клапаны. — Мы услышали тонкий, пронзительный свист. — Жаль, что не могу провести для вас демонстрацию того, как корабль поведет себя в глубоком космосе, но познакомлю вас с идеей. — Он мастерски довел модель почти до потолка и манипулировал кнопками до тех пор, пока она не зависла возле светящегося шара люстры.