Тысяча имен для странника | страница 215



— Плевать мне на ваших сородичей, — сообщил великан. — И на правосудие тоже. Помогите моему брату, и мы спасем Сийру. Но ради нашего с ним долга перед ней — а не ради вас.

— Понятно. — Садд Сарк сделал совершенно растерянному Терку знак выйти из рубки. — Чем скорее мы начнем, тем лучше.

ГЛАВА 25

Высокая худощавая фигура в немом изумлении застыла в развороченном взрывом дверном проеме. Я тоже замерла — прошлое вдруг слилось с настоящим.

— А ты постарел, Йихтор, — произнесла я наконец как ни в чем не бывало, немало удивив себя саму.

Клановец-отступник поклонился, но его яркие серо-зеленые глаза ни на секунду не оторвались от моего лица.

— Зато ты ничуть не изменилась, Избирающая, — отозвался он с явным удовлетворением в голосе.

— Угу, — ответила я непринужденно.

Йихтор склонил голову набок и принялся пристально разглядывать меня; хотя я знала, что сквозь мою защиту ему не проникнуть, меня пробрал озноб. Внезапно мне показалось, что что-то такое во мне озадачило его — то ли какая-то странность в поведении, то ли мой необычный вид, сказать не могу.

Я тоже решила рассмотреть его повнимательнее и к собственному смятению нашла достаточно привлекательным. В нем была та же бьющая через край жизненная энергия, которая так поразила меня в Раэль. Густые белокурые волосы, обрамлявшие высокий и широкий лоб, только подчеркивали темный загар, а крепкая подтянутая фигура свидетельствовала о силе и тренированности. Да, выглядел он весьма импозантно — и все-таки было в нем что-то отталкивающее, жабье. Длинные пальцы начертили в воздухе незнакомый жест — не то приветственный, не то манящий.

— Идем со мной, Избирающая, — сказал Йихтор. — Экренем может похвастаться куда более красивыми и уютными местами, чем это.

Я вскинула бровь и не двинулась с места.

— Однако Моргана ты держал здесь.

На этот раз клановец не стал скрывать своего замешательства.

— Что тебе за дело до человека? — Его глаза заметались по комнате, как будто до сих пор он ничего кроме меня не замечал. — Ты забрала его. Зачем он тебе понадобился?

— А тебе? — парировала я. — У вас с Морганом нет никаких общих дел…

— Ты так в этом уверена? Он встал у меня на пути, украл мое имущество — мой корабль!

— Твое имущество? — Я подхватила это слово и бросила его ему в лицо, как вызов. — Твой корабль? Значит, ты теперь просто пират?

Я разозлила Йихтора — брови его сошлись на переносице, но голос клановца остался сдержанным и ровным.

— Мои интересы гораздо шире, чем ты можешь себе представить, Избирающая. И тебе не должно быть до них никакого дела. Как и до человека. — Он медленно шагнул вперед. — Тебя должно интересовать лишь то, что произойдет начиная с этой минуты.