Тысяча имен для странника | страница 168
Я разглядывала изображение Джареда на экране. Это было то самое строгое и суровое лицо из моих видений, но оно не вызывало у меня никаких ассоциаций. Мой отец. Никаких упоминаний о других членах семьи не нашлось.
Потом Джейсон нашел второе изображение — то самое, что я сейчас держала в руках. Оно было спрятано за одной из панелей, которыми была обшита стена. Я снова взглянула на него — ничего особенного, Джаред рядом с маленькой девочкой перед ничем не примечательным рестораном, явно не подозревающие о том, что их кто-то снимает. Я в десятый раз запросила дату, когда было сделано это изображение. Она оказалась все той же — 13456, 22 год по Галактическому летоисчислению. Сто десять стандартных лет назад.
Ничего удивительного, что на этом изображении Джаред выглядел молодо. Люди и вообще большинство гуманоидных видов живут больше века. Морган пришел к вполне разумному выводу, что девочка на изображении — моя мать.
Я не стала спорить. Но эта девочка была мной. Я знала это и без всплывшего откуда-то воспоминания о том дне и том месте, о лавине впечатлений от одной из наших нечастых вылазок; достаточно было всего лишь взглянуть в зеркало, чтобы увидеть там то же лицо, со скидкой на прошедшие сто с лишним лет, конечно. Выходит, одно из двух: либо изображение было неверно датировано или по каким-то причинам подретушировано, либо я была как минимум лет на семьдесят старше, чем казалась. Я сочла за лучшее не делиться этим выводом со своими друзьями. Гвидо щелкнул нижней парой клешней-рук, привлекая наше внимание, и я выключила проектор.
Морган оторвался от десерта и со смешинкой в глазах отставил в сторону тарелку.
— А я-то гадал, когда тебе надоест покой.
— Покой? Кому нужен покой? Никому! — громогласно возвестил каресианин. — Делать нам все равно нечего, ну, то есть до тех пор, пока мы не доберемся до Ормагеля-Прайм и не попытаемся сдать это ведро в ремонт тамошним разбойникам, так что сейчас нам нужно разве что пиво. И те интоксиканты, которые предпочитаете вы, разумеется. Может, шардоннэ?
Морган лениво приподнял бровь.
— На этом корабле?
— В экипаже у Роракка были люди, — заметила я.
— Не потворствуй этому типу, Сийра. А не то завтра нам всем придется несладко. — Гвидо обиженно прощелкал что-то неразборчивое и отправился на поиски. — Надеюсь, у тебя хватит сил вынести праздник в представлении каресиан, — добавил мой собеседник.
Я блаженно потянулась.
— Главное — чтобы у него хватило сил вынести праздник в моем представлении!